— Ближе к делу, дружище.
— Мы вышли из Ростока с грузом для вашего величества и людьми
господина Рюмме. Плавание проходило благополучно, пока неподалеку
от побережья Померании нас не окружили корабли под флагами короля
Кристиана. На наших мачтах был поднят штандарт Мекленбурга, а
потому я не слишком встревожился, однако приказал команде
вооружиться и зарядить пушки. А вот Карл, как видно, чуял беду, и
приказал мне спрятать кое-какие бумаги. Это было не сложно, ведь я
как никто знал нашу красавицу. Но не успел я вернуться на мостик,
как подошедший в упор галеон залпом смел все с палубы нашего
корабля. Очевидно, только мое отсутствие спасло мне жизнь, потому
что многие бывшие наверху оказались убиты или ранены…
Как видно, шкиперу было тяжело вспоминать эти события, и он на
минуту замолчал. Затем, собравшись с духом, Ян продолжил свой
рассказ:
— Они взяли нас на абордаж. Мы пытались сопротивляться, но их
было гораздо больше. К тому же, говоря по совести, большинство
матросов, видя, что дело плохо, бросили оружие. Только я, Карл и
его люди продолжали отчаянно драться, но силы были не равны и
вскоре многие были убиты, а других схватили и обезоружили…
— Что с Рюминым? — не выдержал я.
— Карл, или, как вы его зовете — Клим, был, как и я, ранен. Нас
взяли в плен. Пока мы дрались, то же самое проделали и со «Святой
Агнессой». Конечно, ее не так жалко, ведь она уже совсем стара,
однако…
— К черту пинас! Что было дальше?
— Высадившиеся на судно датчане перерыли его сверху донизу.
Затем утащили все самое ценное к себе на корабль, включая Рюмме и
других русских. Меня же и других моряков заперли в трюме. Больше я
не видел вашего посла.
— Как ты спасся?
— Поднялся шторм, — пожал плечами Петерсен, — высадившихся на
«Марте» датчан не хватало для управления парусами, поэтому они были
вынуждены нас выпустить. Однако как мы ни старались, ветер нес нас
на берег, и неизбежное случилось. Нас выкинуло на песчаную отмель в
полутора лигах от берега, и казалось, что ужасные волны вот-вот
разобьют наш несчастный корабль. Поднялась паника, матросы и
солдаты дрались за места в уцелевших шлюпках, но не думаю, что хоть
кто-то смог достичь берега. Я задержался на корабле, чтобы достать
бумаги из тайника, а они за это время покинули судно. К счастью,
«Благочестивая Марта» оказалась крепким кораблем, и ее корпус не
развалился сразу. На другой день шторм поутих, и я смог добраться
до берега вплавь. Он был весь усыпан телами утонувших моряков и
солдат, а местные жители уже принялись обирать их трупы.