Раздаётся удар, во все стороны летят
искры.
Кузнец поднимает заготовку к глазам и
присматривается.
– Поддай, – говорит он, и мальчонка
начинает снова прыгать на верёвке меха.
От звука голоса я вздрагиваю. Меня
так увлекло наблюдение за работой кузницы, что я не сразу вспомнил,
что нахожусь среди живых людей.
– Здравствуйте! – произношу я
негромко. Чтобы не напугать людей, занятых работой.
– Прохор! Это ты, Прохор? –
восклицает старый кузнец и поворачивается ко мне.
Его лицо такое же морщинистое, как и
руки. Густые седые брови застилают глаза. Как он вообще что-то
видит?
– Нет. Я не Прохор, – отвечаю я и
представляюсь: – Ксандр. Я новый глава деревни.
Старик Самсон мгновенно поникает.
– Стало быть, сгинул Прохор. Ой как
пло-охо! Хоро-оший такой ма-альчик был. Ой как жа-алко!
Он откладывает заготовку в сторону и
даёт знак мальчонке прекращать работу. Горюет так, будто Прохор и
правду сгинул. Мне не сразу удаётся вклиниться между его
причитаниями и объяснить:
– Всё с Прохором хорошо.
Кроме головы…
– А где ж он? Где? – Старик Самсон
щурится, тщательно всматриваясь в моё лицо. – Если ты глава, то
Прохор где?
– Дома сидит. Наказан он. За плохое
поведение, – шучу я. – Прохор отошёл от дел. У него сейчас другие
заботы. – Я перебираю в голове несколько версий, которые можно
назвать и не вызвать этим уйму вопросов. И останавливаюсь на той,
что старику будет понять легче всего. – Стар Прохор стал. Не
справляется он уже с делами. Вот и сдал должность мне. Я молодой. Я
справлюсь.
Кузнец понятливо кивает. Эта причина
ухода Прохора звучит для него логично.
– Хоро-оший мальчик Прошка, –
продолжает сетовать он. – До-обрый…
Взгляд кузнеца начинает блуждать по
кузнице. Останавливается на заготовке, лежащей на наковальне. И
кузнец тянется к ней.
Кажется, пора вмешаться. Иначе,
боюсь, уже через миг кузнец забудет, что не один.
– У меня к тебе вопрос, кузнец! – Я
достаю из перевези меч. Тот самый, артефактный, что я
«позаимствовал» у Прохора. Кладу на стол перед кузнецом и
спрашиваю: – Твоя работа?
Старик кхэкает и начинает изучать
меч. Рассматривает его, чуть ли носом не касается блестящего
лезвия. Затем хватает с полки какую-то склянку, быстрым движением
откупоривает и выливает на меч. Прозрачная жидкость шипит, попадая
на лезвие, и сильно пенится.
Старик Самсон берёт со стола ветошь и
аккуратно стирает пену, обнажая яркие светящиеся руны на мече.