S.T.A.L.K.E.R.: Еретик - страница 188

Шрифт
Интервал


‒ Где же здесь выход?

‒ Все тебе покажи да расскажи, ‒ усмехнулся сталкер.

Миледи зарычала. Мы с Альтом вмиг ощетинились стволами. Никого. Но шрам на брови задергало… Я растерянно оглядывал сосны, но не замечал ни малейшего движения. Миледи восприняла  боеготовность наших стволов как поддержку и бросилась на неведомого противника. Альт окрикнул ее ‒ бесполезно.

‒ Глупая волчица, Аллах мне свидетель, ‒ возмутился Альт, ‒ разве ты не знаешь, что змею убивают из-за жала?

Мы помчались за Миледи. Впереди проступил свинцовым пятном пруд. Незамерзший. После чудес на реке Уж меня ничто не удивляло. У водоема возвышалось причудливое дерево: словно дева раздвинула ноги. К нему-то и спешила Миледи. Наскочила на ствол, встала на задние лапы и, глухо рыча, замерла, уставившись в крону. Сверху отвечали шипением и утробным урчанием. На ветвях дыбились кошки! Как и все мутанты Зоны, лысые, лишь на мордочках топорщились клоки шерсти. Странно, что волчица так остро реагировала на них. Видимо, находясь с рождения подле людей, Миледи многое переняла у собак.

‒ Миледи! ‒ строго крикнул Альт. ‒ Фу! Миледи, фу! Ко мне!

Волчица метнулась к хозяину. Одна из кошек не преминула этим воспользоваться, хотела убежать, но Миледи заметила ее и рванулась назад к дереву. Кошка сползла достаточно низко и взобраться на ветки не успела бы, поэтому она спрыгнула на землю и с фырканьем ударила волчицу когтями. Миледи скульнула, отпрянула, на носу заблестели капельки крови. От ее запаха кошки озверели, посыпались с дерева, как спелые яблоки. Одна спрыгнула прямо на спину Миледи. Волчица забрыкалась, как бык на родео. Я бы, может, посмеялся, если бы самому не пришлось отбиваться от взбесившихся мутантов. Впрочем, я быстро успокоился. Мутанты отлетали от меня, как горох от стены. А вот Альту приходилось несладко.

Сталкер открыл беспорядочный огонь, но тут же понял его бесполезность. Завертелся юлой, пытаясь сбить с себя увертливых животных. Наконец, стащил одну кошку с плеча, она, зараза, вцепилась зубами в запястье. Альт стерпел боль иприложил мутанта черепком об колено. Хрустнули шейные позвонки, и трупик свалился под ноги. Пока Альт расправлялся с первой кошкой, вторая пыталась снять с него скальп. Альт ухватил ее за шкирку и еле отцепил от противогаза. Зверюга изворачивалась ужом, неустанно махала когтями, разрезая перчатку и рукав комбеза. Альт широко замахнулся и швырнул кошку в дерево. Мутант успел вывернуться, оттолкнулся от сосны и наскочил на Миледи.