– Не стыдно, я все думаю, из каких средств в городках его церкви
поднимать: викарий-то его на церкви православные денег давать никак
не хочет…
До Копенгагена яхта добежала меньше чем за двое суток, а затем
за четверо суток добралась до Виго – и там еще сутки простояла.
Мне еще в Буэнос-Айресе тамошние торговцы говорили, что в Виго
самые низкие цены на масло с августа и до ноября, так что – хотя
оно и стоила раза в три дороже конопляного, залитого в баки в
Петербурге – его я там закупил почти три тонны. То есть три тонны
сверх полутора тонн, уже сожженных по дороге: рисковать выходом из
строя мотора электрического генератора я не хотел, а его уже на
оливковом масле я в работе проверил и остался доволен.
Из Виго за неделю яхта доплыла до Барбадоса, причем при работе
всего одного мотора в экономичном режиме, затем – после двух суток
хода без парусов (потому что «против ветра») «Дева Мария» добралась
до Бразильского течения – и уже совсем не спеша (и только под
парусами) за неделю пришла в Монтевидео. Все же правильный выбор
попутных ветров и течений сильно помогает не тратить время зря…
И не тратить уже подошедшие к концу продукты. Я очень не зря,
как оказалось, не выкинул коробки из-под сока: в них я напихал
тушеного мяса, заморозил, а потом бруски мороженой тушенки завернул
в вощеную бумагу – и таким манером запихнул в морозильник почти
полтораста кил ценного (и не требующего долгого приготовления)
продукта. Но в день каждый «яхтсмен» тушенки потреблял минимум по
фунту, так что на последнюю неделю пути ее уже просто не осталось.
Но в порту Монтевидео я надеялся запасец быстро восполнить.
И порт меня порадовал, хотя и удивил изрядно: в нем одновременно
находилось уже десятка два разных кораблей. Половина была
бразильскими «нау» – то есть все теми же каракками, хотя и сильно
осовремененными (то есть вообще без каких бы то ни было украшений),
а еще половина была судами вполне себе «европейскими»: сразу три
шхуны стояли с болтающимися британскими флагами, пять разномастных
довольно больших судов несли на флагштоках «матрасы», а еще три
судна, причем три самых больших в порту, свою национальную
принадлежность не демонстрировали.
Ну а меня радостно встретил Лоренцо Фернандес – младший попик из
«аспиринового картеля» – который, как оказалось, в порту и болтался
из-за того, что большинство кораблей именно за аспирином и
пришли.