Всемуко Путенабо - страница 94

Шрифт
Интервал


— Например?

— Классическое — в «бутылочку». Или в карты на раздевание. Невинные поцелуйчики в первом случае и постепенное веселое разоблачение во втором не отпугнут даже верного женатика. Нам для начала хватит и этого.

— Для начала? — Только что появившееся сомнение Лизы сменяется настороженным удивлением. — Хватит?

— Чтобы крючок заглотил, ага? — Жанну понесло. — Врезав несчастному по губам и глазам, бьем по рукам и мыслям. Надеваем ему повязку и приступаем к «угадайкам». «Угадай, кто дотронулся», «угадай, до чего дотронулся», «угадай, до чьей дотронулся»… Черт. С нервными влюбленными надо проще. Лучше сначала вяжем глаза мне: «Угадаю, кто такой несмелый». «Угадаю, кто такой смелый». «Угадаю, какой части твоего тела касается мой язычок»…

Лиза задумывается.

— Может, лучше начать с фантов?

— Тоже вариант. Например: «Я очень крепко сплю, разбуди меня нежно»… «Побудь моей лошадкой — прокати на себе»… «Намажься шоколадом где хочешь — я слижу»… «Сними с себя что-нибудь»… «Сними с меня все»…

Лиза кривит губы:

— Не испугается прямого намека?

— Тогда так: «Сними с меня зубами…»

Обе хихикают, представляя веселые картинки. За прошедшее время отношения из приятельских переросли не в просто дружеские или партнерские, а в сообщнические. Состояние называется «спелись». Вдвоем они порвут всех, пусть только сунутся. Жаль, что сунуться может только один, да и тот неправильный, не вяжущийся с употребленным глаголом. Ничего, и не таким рога обламывали и вновь наставляли. Жанну захватил азарт. Она хочет в бой. Для Лизы соблазнение Матвеева — необходимость, ей поставили задачу, а для Жанны это испытание собственных сил. Не бывает непробиваемых мужчин, даже у Ахиллеса нашлась уязвимая пятка. А Ахиллес, надо напомнить, был полубогом, Матвееву до него далеко.

— А может — в твистер? — загорается Жанна. — Детская игра такая, на полу переплетаться.

— Он кашляет, — вспоминает Лиза. — Напольное отменяется.

— Кашляет?! В ванну его, однозначно!

— Примерно так я и предполагала.

— Упасть, и чтобы попрыгал вокруг, помогая и одновременно искушаясь? Типа, кто же устоит?

Лиза в тревоге кивает.

— Банально и очень хрупко. — Жанна чувствует себя выше напарницы в таких делах, хоть и моложе ее. — Если он такой, как ты говоришь, то осторожно перенесет в постель, при этом постарается не дотронуться до самого соблазнительного, чтобы не быть неправильно понятым. Затем, терзаясь виной за глупые мысли, когда у ближнего горе, укутает как дитя и вызовет врача.