Гарри Поттер и заклятье смерти - страница 28

Шрифт
Интервал


Гарри снова моргнул, когда палочка буквально исчезла из его рук, прежде чем он смог хоть что-то сделать.

– Нет, эта не подходит, – уже убирал волшебный инструмент мистер Олливандер. – Давайте попробуем вот эту. Сосна и шерсть единорога, одиннадцать дюймов, прекрасно лежит в руке.

Мальчик взял новую палочку. Вот теперь-то…

– Нет-нет, совсем не то, что нужно, – в этот раз владелец магазина даже не дал додумать мысль. – Так-так-так… Вот эта. Красное дерево и перо феникса, семь дюймов, немного жёсткая.

Как Гарри и ожидал, палочка исчезла из его рук прежде, чем он успел сомкнуть пальцы. Как и следующая, и ещё одна за ней, и три дальше…

– Зачем были нужны все эти измерения?! – не выдержал в отчаянии Поттер, когда счёт подходил к двум десяткам. Он уже даже не пытался запоминать размеры и формы, какая палочка была хлёсткой, а какая гибкой. – Мы же так все палочки будем перебирать, что ли? Может, мне вообще ни одна не подходит, и я не маг?

– Тогда у тебя не было бы всех этих выбросов, – резонно заметил дядя, успокаивающе похлопав мальчика по плечу. – Но и впрямь, мистер Олливандер, я уже и сам собирался вмешаться. Есть какая-то проблема с Гарри? И для чего нужны были все эти замеры?

Старый владелец магазина, излучавший до этого радость, как-то резко осунулся, сгорбился, и, прошаркав к полкам, достал ещё одну коробочку.

– Как правило, у меня есть три-четыре палочки, которым подходит волшебник, зашедший в мою лавку, – устало начал мистер Олливандер, и сейчас он выглядел как бы не старше своего магазина. – Зная все нужные размеры, девяносто семь клиентов из ста берут первую палочку, которую я предлагаю, а остальные забирают хотя бы третью. И если я не хочу отдавать какую-то палочку, я всегда могу подобрать другую. Но вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая.

Гарри принял палочку, протянутую стариком, и сразу понял, чем правильная палочка отличается от неправильной. Тёплая волна прошла от пальцев, крепко сжавших дерево, к сердцу и голове, будто вымывая что-то, какую-то грязь, о которой мальчик никогда не подозревал. Палочка будто котёнок – как он мог не любить кошек? – заворчала в руке, прильнула к пальцам. Будто щенок, зовущий поиграть, ну давай, хозяин!

Повинуясь импульсу, Гарри взмахнул палочкой, разрезая стылый пыльный воздух старого магазина, и из неё вырвались разноцветные искры, яркие, будто фейерверк.