Гарри Поттер и заклятье смерти - страница 44

Шрифт
Интервал


Да, у дяди была такая проблема, и это было одной из причин, почему ему нельзя было работать без остальной команды журналистов. Томас был логиком, и мог, почти как сам Шерлок Холмс, по небольшим деталям размотать всё дело, выйдя на настоящую сенсацию. Увы, порой он цеплялся за сущие мелочи и строил на их основе совершенно абсурдные теории. Да, иногда он даже так попадал в цель – это и были те ситуации, которые приходилось потом разгребать им с мистером Эльгаузером. Но куда чаще такие выстрелы уходили в молоко.

– Ты так считаешь? – дядя прекрасно знал о своём недостатке, потому серьёзно задумался. – Действительно, что-то я чересчур накрутил. Но уж больно любопытно пазл сошёлся.

Гарри облегчённо выдохнул. С Томаса стало бы раскрутить Рубеуса или даже профессора Флитвика на какой-нибудь спиритический сеанс, чтобы получить ответы по своей теории непосредственно от свидетелей. В мире волшебников, увы, нельзя было применить основной принцип Шерлока Холмса – непросто отделить невероятное от невозможного, когда вмешивается магия.

– Что ж, уже вечер, – дядя глянул в окно, окончательно отвлекаясь от своей новой идеи, – а у нас ещё сова не названа. Пойдём позовём Пэт и выберем имя, как считаешь?

Первым делом Гарри решил через Кота уточнить у пернатой летуньи, а как она сама вообще относится к имени. В конце концов, рыжий-то был не в восторге от подобного, вдруг сова тоже против? Не хотелось бы обижать белопёрую почтальонку.

Диалог между этими двумя был весьма примечателен, хотя мальчик не был уверен, что всё правильно понял. Сова была очень даже за получение имени. Кот отнёсся к этому снисходительно, что не стал скрывать. На что получил в ответ, что она тут вообще-то работает, а не как некоторые, и лучше знает, нужно ли ей на этой работе имя. Рыжий несколько минут обтекал, и пытался что-нибудь возразить, но так ничего и не придумал.

И нет, Гарри не удивлялся, что понимает обоих животных. Магия, всё-таки. В конце концов, со змеями вон он вообще говорит будто на человеческом языке! Это было куда странней, учитывая биологию пресмыкающихся и людей. Со стороны вообще казалось, что он сам шипит, а не змеи говорят. Поттер проверял – записал диалог на дядин диктофон и дал тому послушать между делом.

А с крокодилами уже не работало. Да, Гарри пробовал, пытался пообщаться с зелёными в зоопарке, пока никто не видел. С ящерицами тоже был облом. Почему? Знакомые змеи пытались что-то объяснить, но ушли в какие-то заумные дебри, которые Поттер не понял, несмотря на человеческие слова. Ему самому казалось, что прочие рептилии слишком заносчивые – уж очень красноречивым был взгляд крокодила. Этот тип явно понимал, что ему говорят, и специально молчал в ответ