Некромант. Работа словно праздник - страница 107

Шрифт
Интервал


– Отдам. Если поцелуешь мне руку.

Лейри послушно опустила ресницы. Лиассио чуть расслабился – пощечины сделали свое дело, ведь девушку никто и никогда не бил. И, отпустив густые пряди, он протянул ей руку.

– Целуй.

Лейри медленно опустила голову, коснулась губами холеной руки – и вдруг сомкнула зубы. Проделано это было так быстро, что Лиассио даже не успел дернуться, а потом было уже поздно. Лейра впилась как костяная гончая – и оторвать ее можно было только с большим куском плоти.

Лиассио взвыл, попытался было оттянуть девушку за волосы, но поди тут оттяни, когда острые зубы впиваются, кажется, уже в кость указательного пальца, перетирают сухожилие, не обращая внимания на хлынувшую кровь…

Лейри кое-как оттащили слуги. Лиассио выл и ругался. Кусок ладони и часть указательного пальца были так измочалены, что казалось, будто их грыз десяток голодных крыс. Лейри отплевывалась от мерзкого вкуса чужой крови, жалея только, что палец начисто не откусила. Но кто мог подумать, что кость так неудобно отгрызать? Знала бы, раньше бы на мослах потренировалась.

Пока господина лечили, пряча злорадные искорки в уголках глаз, пока перевязывали, пока…

Одним словом – прошло не меньше часа. А то и побольше. И Лиассио наконец смог заняться девушкой. Подошел вплотную, примерился для удара, но передумал и покачал головой.

– Нет, ногами тебя бить не стоит. Еще попорчу что-нибудь внутри – и сдохнешь. А вот кнут… я могу бить так, чтобы шкурку не попортить… Разденьте ее!

Лейри сопротивлялась, как Раш, но силы были неравны. Против троих дюжих мужчин – кучера и двух слуг – она просто ничего не смогла сделать. Прижали к земле, содрали одежду, не особо заботясь о ее целости, попутно полапали, а потом привязали к карете так, что Лейри стояла к ней боком, на носочках, вытянувшись в струну.

Голое тело неприятно терлось о крашеное дерево.

Лиассио медленно, напоказ размотал кнут, размахнулся – и ударил.

Лейри взвыла от боли, понимая, что удар далеко не последний. И не ошиблась. Лиассио занес руку для второго удара. И снова боль.

А вот третий удар нанести не удалось.

Помешали две стремительные темные тени, вылетевшие на поляну. Первая снесла сначала одного слугу, почти размазав его по дереву, потом второго… Другая, не размениваясь на мелочи, прыгнула на Лиассио, повалила – и стояла над ним, рыча так грозно, что даже Лейри становилось жутко. Третий слуга оказался умнее всех – и помчался с воплем вглубь леса. Или не умнее? Кто бы эти твари ни были, но одна явно погналась за ним.