Твой ход, аниран - страница 23

Шрифт
Интервал


Эриамон отнёсся к моему ответу вполне серьёзно. И даже не улыбнулся перед тем как направиться к двери. А я смотрел ему в спину и сам улыбался: всё же мне крайне повезло иметь такого опытного советчика. К тому же из касты местных святош. Этот плохого точно не насоветует.

Хлопнула дверь на балконе за спиной Мириам. Хлопнула входная дверь за спиной Эриамона. В центральной зале остались лишь мы с Фелимидом. Карту и указку унесли, а он топтался на месте и заводил руки за спину, будто не знал куда их деть.

Я не имел ни малейшего понятия, догадывается ли он о предстоящем непростом разговоре. Я даже не знал, встречался ли он с Ибериком после нашего возвращения. Но настроен я был весьма решительно. Вопрос доверия нам придётся закрыть здесь и сейчас.

Важно только ни словом не обмолвиться, что именно произошло в далёких северных землях, когда я полностью утратил над собой контроль.

- У тебя есть специальное задание для меня, аниран? – Фелимиду надоело переминаться с ноги на ногу.

- Нет, Фелимид. Не сегодня. Ситуация в стране едва не вышла из-под контроля. И пока не до конца понятно, что будет дальше. Но мы с тобой преследуем одну цель… По крайней мере я так считал. И у нас не должно быть друг от друга секретов.

- Всё, что знаю я, знаешь ты, - Фелимид доверчиво развёл руками. – Быть в курсе всего – очень важно для тех, кто сосредотачивает на себе такую власть.

- Здесь ты прав, Фелимид. Но ответь мне, пожалуйста, на такой вопрос: почему ты желаешь моей смерти? – я планировал держать себя в руках и не демонстрировать свои прибамбасы. Фелимид ведь и так прекрасно знал, чем я богат.

Но я без сомнений был готов угрожать, если того потребуют обстоятельства.

- Что??? – королевской дознаватель вполне натурально выпучил глаза. Играл не хуже, чем когда-то играл его мажордом.

- Не удивляйся так. Ты же неглупый мужик. Мы с тобой оба знаем, что ты обладаешь весьма важной информацией, которой так и не соизволил со мной поделиться. И мы оба знаем, что дар убеждения у тебя есть. Ты умеешь добывать информацию, умеешь ею грамотно распространять… И умеешь оказывать давление на слабые, доверчивые умы.

- Я всё ещё не понимаю тебя, аниран, - Фелимид нахмурился. – Ты говоришь загадками. На меня кто-то донёс? Меня обвинили в растрате?

- Нет, Фелимид. Тебя обвинили в предательстве.