Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги - страница 52

Шрифт
Интервал


Он стоял рядом с Ивлин и бросал на нее такие благоговейные взгляды, что у меня не оставалось сомнений, что он от нее без ума и готов отправиться с ней хоть на край света.

Вот и еще один мужчина, павший жертвой серых платьев, доброй улыбки и огромных карих глаз. Да наша маленькая Ив настоящая сердцеедка.

Я усмехнулся и окинул взглядом жилище Бо и его семьи. Маленький домишко был расположен на пересечении двух улиц, одна из которых относилась к району Семи улиц. И обстановка была довольно скудной.

На светлых стенах с грязно-желтыми от старости обоями висели портреты в растрескавшихся рамах. Всего в домике было две комнаты. Маленькая гостиная с камином, дымоход которого был усыпан мелкими трещинами, и маленькая спальня без двери. Именно там и сидел слепой старик, внимательно прислушиваясь к каждому слову, произнесенному Ивлин.

Деревянный пол прохудился в некоторых местах, но хозяйка попыталась закрыть эти дыры плетеными ковриками. На деревянном обеденном столе стояла корзинка с двумя яблоками.

И мне стало жаль эту женщину, на чьи плечи легла забота о сыне и муже. Все-таки, когда Боги наказывают грешников, они, вероятно, не думают о тех, кому так же придется нести и делить эти тяжбы…

Я снова взглянул на Ивлин, голос которой уже начинал срываться, а в карих глазах застыли слезы. Она умоляла мать Бо отпустить его с нами, но пожилая женщина была непреклонна.

— Послушайте, миссис… — начал я и замолчал, ожидая пока она назовет свое имя.

— Тэмптер, — буркнула раздраженно она и, схватив своего сына за руку, притянула к себе. — Я не отдам вам сына.

Я взглянул на Ивлин, которая едва заметно покачала головой, посылая немую мольбу о том, чтобы я не говорил матери Бо то, что ее сын — новая жертва Тени.

И хоть это и был на самом деле самый простой вариант, но заставлять материнское сердце испытывать ужас за жизнь сына — я тоже не хотел.

— Миссис Тэмптер, мое имя Оттар Рейгар, — я склонил голову в знак приветствия.

— А, тот самый Рейгар, что совратил нашу Люси и Бейси? — презренно фыркнула она.

Я тяжело вздохнул, сразу же почувствовав на себе удивленный взгляд Ивлин.

В карих глазах так и читалось: «Ты и их уже успел соблазнить?».

Ну, Асвальд, черт бы тебя побрал… Прибью гаденыша!

— Это был не тот Рейгар, — сообщил я, и от меня не укрылось, как Ивлин скривила уголки губ в презрительной усмешке. — Он был здесь проездом. Но сейчас суть не в этом…