Немного оробев от волнения, я толкнула тяжелую обшарпанную
деревянную дверь и переступила высокий порог, скрестив на удачу
пальцы. И сразу же попала в просторное помещение с веселыми стенами
в светло — голубых в еле заметный желтый цветочек обоях с большим
старым ковром на полу. У стены стоял немного потрепанный временем
диван, перед ним столик. Над диваном висела картина с морским
пейзажем. Перед окном расположился большой стол из светлого дерева
в окружении шести стульев. В простенке примостился высокий стол —
бюро, тоже светлого дерева с множеством маленьких ящиков. Три двери
слева и лестница на второй этаж завершали обзор этой комнаты. Весь
дизайн интерьера неуловимо намекал на стиль модерн в нашем мире,
только давно утратившим свою новизну. Скорее всего этот дом знавал
лучшие времена, но не мне привередничать.
Как только хлопнула входная дверь, и я остановилась у порога в
ожидании, из дальней двери вышла дородная дама неопределяемого
возраста в длинном зеленом платье изумрудного оттенка с темно-
серой накидкой сверху без рукавов. На голове ее, каким-то
непостижимым для меня образом, держалась высоченная бабетта из
густых темных с легкой проседью волос. Из-под таких же темных
бровей на меня удивительно добродушно смотрели светло — карие
глаза. Довольно-таки легко для своей комплекции она переместилась
ближе ко мне и сразу спросила:
— Ты, милочка, заселиться хочешь?
— Да, сударыня Оливия. Мне рекомендовал к вам обратиться мастер
Афанас. Меня зовут Мириан Волдарен. Я буду работать у мастера
помощницей на испытательном сроке две седмицы. И мне негде жить.
Вот, мои документы, — выпалила все одним махом и протянула свой
паспорт.
Оливия показала мне рукой в направлении дивана, а сама присела
за стол и стала внимательно рассматривать документ.
— А откуда ты, милочка, приехала?
Я повторила ту же версию, что изложила старому аптекарю. Хозяйка
меня внимательно выслушала, кивнула и задала провокационный
вопрос:
— А кто твои родители, Мириан?
— Я сирота, — пришлось соврать и снова скрестить пальцы за
спиной.
— Знавала я давно знахарку одну, ее тоже Мириан звали. Вот
второе имя ее не помню.
Я вздохнула потихоньку с облегчением. А эта такая памятливая и
любознательная дама продолжила:
— Хорошая была знахарка. Но в один ненастный день она просто
исчезла. Пропала вместе с маленькой дочкой. А жаль. Хорошая она
была знахарка. Я пыталась ее найти, но ничего не вышло. А ты
знаешь, вы даже чем-то похожи, — Оливия снова пристально уставилась
на меня.