bhaṇḍaputra-vadhodyukta-bālā-vikrama-nanditā |
mantriṇyambā-viracita-viṣaṅga-vadha-toṣitā ||29||
74. bhaṇḍaputra-vadhodyukta-bālā-vikrama-nanditā – Довольная доблестью Балы в битве с сыновьями Банды.
75. mantriṇi-ambā-viracita-viṣaṅga-vadha-toṣitā – Обрадованная сообщением Мантрини-амбы об уничтожении Вишанги.
viśukra-prāṇaharaṇa-vārāhī-vīrya-nanditā |
kāmeśvara-mukhāloka-kalpita-śrīgaṇeśvarā ||30||
76. viśukra-prāṇaharaṇa-vārāhī-vīrya-nanditā – Восхищенная мужеством Варахи в убиении Вишукры.
77. kāmeśvara-mukha-aloka-kalpita-śrīgaṇeśvarā – Создавшая Благословенного Ганешу от взгляда Камешваре.
mahā-gaṇeśa-nirbhanna-vighna-yantra-praharṣitā |
bhaṇḍāsurendra-nirmukta-śastra-pratyastra-varṣiṇī ||31||
78. mahāgaṇeśa-nirbhanna-vighna-yantra-praharṣitā – Восторгающаяся великим Ганешей, уничтожившего вигхну янтру.
79. bhaṇḍāsurendra-nirmukta-śastra-prati-astra-varṣiṇī – Отвечающая Своими оружиями на выпущенное оружие Бхандасурой.
karāṅguli-nakhotpanna-nārāyaṇa-daśākṛtiḥ |
mahā-pāśupatāstrāgni-nirdagdhāsura-sainikā ||32||
80. kara-aṅguli-nakhotpanna-nārāyaṇa-daśā-kṛtiḥ – Сотворившая десять воплощений Нараяны из ногтей на пальцах Своих рук.
81. mahā-pāśupata-astra-agni-nirdagdha-asura-sainikā – Испепеляющая огнем великого оружия Пашупати армии асуров.
kāmeśvarāstra-nirdagdha-sabhaṇḍāsura-śūnyakā |
brahmopendra-mahendrādi-deva-saṃstuta-vaibhavā ||33||
82. kāmeśvara-astra-nirdagdha-sabhaṇḍāsura-śūnyakā – Испепелившая Бхандасуру и Шуньяку оружием Камешвары.
83. brahma-upendra-mahendra-adi-deva-saṃstuta-vaibhavā – Та, Чье величие прославляют боги, начиная с Брахмы, Вишну и Шивы.
hara-netrāgni-saṃdagdha-kāma-sañjīvanauṣadhiḥ |
śrīmadvāgbhava-kūṭaika-svarūpa-mukha-paṅkajā ||34||
84. hara-netrāgni-saṃdagdha-kāma-sañjīvana-uṣadhi – Оживившая Каму, который был испепелен огнем из третьего глаза Хары.
85. śrīmad-vāgbhava-kūṭaika-svarūpa-mukha-paṅkajā – Та, Чьё лотосоподобное лицо имеет истинную форму Вагбхава кута панчадаши-мантры.
kaṇṭhādhaḥ-kaṭi-paryanta-madhyakūṭa-svarūpiṇī |
śakti-kūṭaikatāpanna-kaṭyadhobhāga-dhāriṇī ||35||
86. kaṇṭhādhaḥ-kaṭi-paryanta-madhyakūṭa-svarūpiṇī – Та, Чья часть тела от шеи до талии имеет истинную форму Мадхья кута панчадаши-мантры.
87. śakti-kūṭaikat-āpanna-kaṭyadho-bhāga-dhāriṇī – Та, Чья часть тела ниже талии является Шакти кутой панчадаши-мантры.