По моим предварительным прикидкам, в
районе Тарасовки была расквартирована не менее, чем танковая
дивизия вермахта! Включающая в себясобственнотанковый
полк, моторизированную бригаду, артиллерийский и стрелковые полки,
мотоциклетный, сапёрный и разведывательные батальоны! А также
дивизионные части подвоза и снабжения! А это, на минуточку, порядка
десяти тысяч человек, не считая техники!
Не многовато для одного человека?
Пусть и ведьмака с силовой поддержкой злыдня, но всё-таки? Похоже,
что фашистский упырёк сильно поднапрягся, когда не сумел нас с
братишкой мочкануть «на удалёнке». Вот и решил покончить с нами
обычным способом. А чтобы не рисковать и действовать наверняка,
привлек такие мощные силы.
Здесь имелись как легкие танки
Panzerkampfwagen II, также известные как Pz.II или Т-II, так и
средние - Pz.IV и Pz.III. Увидел и несколько «командирских танков»,
и даже один весьма устаревший Leichter (Funk) Panzerwagen – «лёгкую
ради́йную бронемашину», отличающуюся от линейных танков отсутствием
вращающейся башни.
И еще помимо всего этого добра у
фрицев имелась целая куча легких и тяжелых полевых гаубиц, парочка
150-мм тяжёлых орудий, станковые пулемёты, миномёты,
противотанковые и лёгкие пехотные орудия. И вся эта масса убойного
барахла была направлена в мою сторону… Вернее, в сторону
леса.
А еще Тарасовка была забита
автомашинами, мотоциклами с коляской и без, и кучей народу, которая
суетилась вокруг техники, напоминая мне с высоты большой муравейник
своим слаженным движением. В этом-то немцам можно реально
позавидовать – никакого хаоса и «броуновского» движения не
наблюдалось совсем.
Все четко, слаженно, отрепетировано,
как по нотам! Каждый даже самый маленький «винтик» на своем месте,
и каждый знает, что ему делать в конкретный момент времени.
Пресловутый немецкий «орднунг»[1]
в действии. «Ordnung muss sein» - «Порядок должен быть» - гласит
немецкая пословица. И это основная жизненная позиция для любого
немца.
Сравните эту нехитрую немецкую
поговорку с нашим родным русским «авось», тоже в сжатой форме
выражающий характерные черты русского характера: склонность плыть
по течению или рисковать с надеждой на лучший исход; леность и
безразличие, когда позволительно сделать что-либо небрежно, в
надежде, что небрежность не будет обнаружена и наказание не
последует.