Будущее Веларионов - страница 53

Шрифт
Интервал



— Встаньте, лорд Корлис, – произнёс король голосом, полным величия. Визерра мельком взглянула на отца и увидела на его лице довольную улыбку. Когда лорд Корлис и его свита поднялись, король продолжил: — Добро пожаловать в Королевскую Гавань, лорд Корлис. Надеюсь, пребывание здесь будет для вас приятным.


— Благодарю вас, Ваше Величество, – ответил Корлис. — Я с нетерпением жду возможности приступить к своим новым обязанностям. Но прежде позвольте мне преподнести эти дары вам и вашей семье в знак нашей глубокой признательности и преданности дому Таргариенов. По его знаку слуги внесли в зал множество окованных железом сундуков, доверху наполненных книгами в кожаных переплётах, сверкающими мечами и луками, искусно выполненными шахматами из слоновой кости, драгоценными камнями и изящными игрушками для юных принцев и принцесс.


— Для вас, мой государь, и ваших сыновей и внуков — эти прекрасные мечи, выкованные в И-Ти, и сарнорские ятаганы с изогнутыми клинками. А также книги, повествующие о правителях и истории далеких земель, которые, надеюсь, доставят вам немало приятных часов. Для королевы Алисанны, ваших дочерей и внучек — эти книги о нравах и обычаях народов, с которыми мне довелось встретиться, а также тончайшие шелковые платья, изысканные украшения и прочие диковины. А для Красного замка — эти прекрасные часы, созданные лучшими мастерами Спайстауна, да украсят они ваш дворец.


Морской Змей покорил весь двор своим обаянием, и все взгляды были прикованы к нему, пока он раздавал щедрые дары. Король Джейхейрис оставался восседать на Железном троне, но Визерра и другие члены королевской семьи не могли удержаться от соблазна рассмотреть подарки поближе. Помимо того, что перечислил Корлис, среди даров оказались изысканные украшения и драгоценная посуда для Красного замка, а также большие мешки с рисом и диковинным чаем.


Визерре достались прекрасная подвеска с мерцающим аметистом, тонкие браслеты из слоновой кости, кольцо с сапфиром глубокого синего цвета и роскошные платья из шелка и бархата. Шелк, в особенности, поразил ее своим необычным узором и нежной текстурой. Лорд Корлис назвал эту ткань чонсам.


Визерра наблюдала, как братья с интересом осматривают новые мечи и луки и углубляются в чтение подаренных книг, в то время как Алисса и ее мать неустанно следили за детьми, чтобы те не испортили только что полученные подарки. Незаметно для Визерры, ее отец покинул Железный трон и собрал вокруг великолепных золотых часов, преподнесенных лордом Корлисом, лорда-десницу Барта и других приближенных.