– Снова дикий рев… утробный вой… все
нижнее основание вибрирует… да сколько их может там быть? – голос
переходит на шепот.
– Ты слышишь звуки? Откуда идет
звук?
– Снизу. Звук идет снизу. – Клеон
замолкает, но невероятно высокий уровень стресса можно заметить по
прерывистому быстрому дыханию.
– Он снова зовет меня. – Голос Клеона
меняется.
Пауза затягивается. Доктор собирается
задать следующий нейтральный вопрос, чтобы вывести Клеона из
ступора, но не успевает.
Спина резко выгибается и кажется, что
вот-вот сломается позвоночник. Тело поднимается над кушеткой
примерно на полметра.
В этот раз доктор Монморанси четко
видит, как на мониторе в одно мгновение меняется направление подачи
импульсов. Вместо движения электрических потоков, замедляющих
бета-ритмы в мозг пациента, начинают поступать обратные мощные
сигналы от мозга Клеона на аппарат.
Доктор хмурится. Такого просто не
может быть. Бета-ритмы мозга Клеона резко увеличиваются, и в
глубине сознания Монморанси мелькает мысль, что человеческий мозг
сделать подобное не в состоянии. Для такого уровня воздействия
нужна мощь, в сотни раз превышающая человеческие возможности.
– ANAS ENERON. – Хриплый шепот
проникает в мозг.
Голос ничем даже не напоминает голос
Клеона.
– Erksomay ara melas Eneron. –
Утробный шелест неизвестных слов отдается молотом в самых глубинах
мозга.
Доктор Монморанси если бы и захотела,
не смогла бы остановить сеанс.
– Anas Eneron. Melas Eneron. Klazo
Erxomay pros Anas. – Возникает ощущение, что говорятся слова совсем
на другом языке, слишком древнем для человечества. Мозг пытается
каким-то образом передать чужеродное звучание при помощи знакомых
инструментов, древней латыни.
Хриплый глубокий шепот неожиданно
исчезает, и Клеон опускается на кушетку. Доктор Монморанси смотрит
на мониторы и хмурится.
– Где ты находишься Клеон?
– Вращение в строго заданном порядке.
Камни не просто так вращаются. Искаженная реальность. – Голос
Клеона возвращается, но звучит странно. – Вот как они все попадают
внутрь. Вращение мгновенно переносит вниз.
– Куда вниз, Клеон? Где ты сейчас
находишься? – Доктор Монморанси следит за тем, чтобы теперь в ее
голосе не звучала паника.
– Лестница, такая же длинная
лестница. На километры вниз. Извращенная геометрия. Вверх, вправо,
влево и вниз одновременно. Мерзкое перемещение.