Он закрыл блокнот, еще раз
внимательно посмотрел и медленно пошел по направлению к деревне.
Всеми силами он сдерживался, чтобы не закричать.
Царапающие позвоночник капли ледяного
ужаса он ощущал физически. Ничего страшного на самом деле в деревне
не было. Дома. Почти разрушенные. Ну и что? Идентичность. До смерти
пугало ощущение одинаковости.
– Не могут быть деревни на разных
концах света совершенно одинаковыми, – проговорил Клеон, чтобы
услышать хоть какой-то звук.
Поражала и неимоверная тишина. Чем
отличалась именно эта деревня он понял не сразу. Не было ни
малейшего движения. Ни за заколоченными досками, ни снаружи. В этот
раз в деревне никого не было. Вообще никого.
– Как будто к моему приходу
подготовились заранее, – Клеон сам вздрогнул, не понимая, почему
сказал то, что сказал.
Возможно, впервые он ощутил, что за
его передвижениями и правда следят. Те, кто дотла сжигал деревни.
Те, кто убивал всех сопровождающих. Сердце рванулось к горлу, когда
он подумал об уходящих рабочих и проводнике.
Он тщательно помотал головой,
стараясь выкинуть из головы совсем уж фантастические мысли. Не
хватало еще досужих домыслов.
Клеон медленно осматривал дома,
пытаясь хоть что-то понять. Звенящая тишина и поднимающееся солнце
создавали зловещую картину. Чтобы хоть как-то вернуть мозг в
научное русло, он решил подойти поближе к одному из домов.
Что именно он собирался найти в
странных домах без дверей?
Клеон подошел к дому, еще раз
внимательно огляделся.
– Здесь есть кто-нибудь? – На всякий
случай громко спросил Клеон. – Я хотел спросить дорогу к «Шдид
Рмал», к «Затягивающим пескам».
Полная тишина позволяла сделать
однозначный вывод. Он был прав в своих предположениях. В этот раз в
деревне не было ни одного жителя. Клеон осматривал заколоченные
окна и медленно обходил дом.
Он понял, что еще сильно напрягало в
селениях, откуда пропадали двенадцатилетние девочки. Во всех местах
не было животных. Ни одного.
Клеон вспомнил, что еще в непальских
горах он подумал, что не слышит лая собак или мяуканья котов. Не
слышит криков петухов. Вообще никаких звуков животных и птиц. На
полуострове мексиканского штата он об этом не подумал. И вот
сейчас, в пустынной местности евразийского континента он снова
подумал о том, что в деревнях не было живых существ. Никаких.