Суть новостей сводилась к одному –
исчезновению детей. В совершенно разных местах, в разных странах и
даже на разных континентах пропадали дети. Клеон не знал столько
языков, но переключая в странном гипнозе каналы, он непонятным
образом дословно понимал новости из разных стран.
– Небольшой поселок Тхаласса в южной
части индийского субконтинента потрясла трагедия. Вот уже несколько
дней ведутся поиски Виниты и Ишаны, девочкам только исполнилось
двенадцать лет. – Диктор местного канала ровным голосом читала
новости, поглядывая на экран. – Последний раз девочек видели поздно
вечером, когда они шли к побережью океана. Поиски пропавших ведутся
уже два дня, и никаких следов девочек найдено не было. Местные
жители говорят, что снова пришел бог воды за своими жертвами.
На последней фразе диктора, сердце
Клеона сделало невероятный прыжок, и на несколько секунд просто
остановилось. Промелькнула мысль, что сердце может остановиться и
не забиться снова.
– По местному преданию «Партавул Гас
Депана», что переводится, как «Бог глубокой воды», – продолжал
диктор обыденным голосом, – выходит один раз в двенадцать лет и
забирает двух девочек в свое подводное царство. Легенды гласят, что
в древности жители прибрежного поселения сами приводили двух
девочек каждые двенадцать лет и оставляли на ночь, чтобы Бог
глубокой воды не гневался и не затопил поселение. В легендах
говорится о том, что девочкам для принесения в жертву богу воды
должно исполниться двенадцать лет.
Клеон не смог бы объяснить, почему в
то затянутое туманом мрачное утро он нажимал именно эти каналы.
Стандартные фразы звучали монотонным блоком, и Клеон не понимал,
почему сердце продолжало ускорять свой бег, дыхание становилось все
более прерывистым, а голову сжимало невидимым стальным обручем от
дикой непереносимой боли.
– На поиски девочек в деревне Аммос,
двенадцатилетних Табиты и Пальмиры, брошены все силы, заверил
родителей глава местной полиции. – Мужчина, как и остальные
дикторы, говорил обычным ровным голосом – Девочек последний раз
видели недалеко от разрушенного поселка «Шдид Рмал», что означает
«Затягивающие пески». По словам родителей, девочки пошли гулять и
не вернулись домой. Активно ведутся поиски пропавших.
Характеристика пропавших во всех
четырех новостях была на удивление похожей – исчезали девочки,
которым недавно исполнилось двенадцать лет. Похожими были и условия
исчезновения – в четырех местах по двое девочек не вернулись после
школы или после прогулки.