- Живи, моя девочка. Белла, просто живи.
Итак, я Ирина Михайловна Шмелёва,
заведующая хирургическим отделением крупной больницы, необъяснимым
образом оказалась в теле Изабеллы Элисон, дочери графа Мортимера
Элисона и его прекрасной супруги Джульетты.
Как только я смогла себя ощупать,
поглядеться в зеркало и убедиться в смене тела, то испытала шок. Ни
с чем не сравнимое душевное потрясение. Потому первые дни после
этого ошеломляющего открытия я провела в оцепенении, бездумно глядя
в одну точку и пытаясь осмыслить случившееся.
Сначала накатило отрицание, затем
гнев на судьбу-насмешницу, после чего я пыталась торговаться сама с
собой, борясь с глухой тоской по дому, родным и любимейшей
работе.
Затем нагрянуло тяжкое смирение. А с
принятием новой реальности, я чётко осознала — всё это не бред, не
сон, не… и ещё много раз не.
Моя новая мама, леди Джульетта,
являла собой воплощение доброты и заботы - и это не могло не
радовать. Будь иначе, чисто психологически я бы долго не выдержала.
Она часто навещала меня, тихо читая романы о рыцарях и трепетных
леди, а я больше молчала, изредка что-то шепча в ответ или просто
делая вид, что дремлю. Окружающие меня люди говорили на английском,
чертовски сложном, непривычном, но тем не менее, как бы удивительно
это ни звучало, я понимала абсолютно каждое слово.

Священник отсутствовал около недели,
но вскоре вернулся с неизменным намерением провести очередное
кровопускание — процедуру, от которой, вероятно, и скончалась
прежняя Белла, — либо же настойчиво предлагал поставить клизму. За
немалые деньги, разумеется. Лишь благодаря Джульетте он так и не
добрался до моего скелетоподобного тела и уходил ни с чем, бормоча
слова о том, что Господу виднее, а его устами глаголит именно
он.
- Отец Томас, думаю, более нет нужды
приходить к Изабелле, она совершенно точно идёт на поправку, -
когда лекарь заявился ко мне в опочивальню в очередной раз, графиня
не выдержала. - Так что не тратьте на нас своё драгоценное время.
Всего вам доброго, - и та-ак строго поглядела в глаза монаха, что
тот чуть растерялся, но быстро взял себя в руки и выдал:
- Но ваш супруг велел мне следить за
состоянием молодой мисс…
- Мой муж отбыл в столицу. Вернётся
не скоро. А потому отныне все решения в его отсутствие, принимаю я,
- припечатала хозяйка дома. Эскулапу ничего не оставалось, как
ретироваться - он лишь осуждающе нахмурил седые брови и вымелся
вон, но сдержался и хлопать дверью не стал.