Минси сидела за компьютером,
выполняя очередное поручение от редактора О, когда из типографии
доставили сигнальный экземпляр новой книги — сборника стихов разных
поэтов. А вслед за курьером в кабинет вошёл Сон Сухён. Подошёл к её
столу, наклонился и тихо, чтобы только она слышала, произнёс:
— Тебя вызывает к себе директор
Ли!
— А почему через тебя? — удивилась
Минси. — Ах да, точно. Секретаря же у него теперь нет.
Между прочим, мог бы и позвонить, ей
теперь даже его личный номер известен!
— Поторопись, — добавил приятель и
вышел.
— Я скоро вернусь, — сказала она
непосредственному начальнику и последовала за Сухёном. По дороге к
директорскому кабинету заглянула в женский туалет, проверила, всё
ли в порядке с её одеждой и не размазался ли макияж, на который
Минси сегодня потратила почти всё утро. С внешним видом всё было на
высшем уровне, а вот на душе снова творилось не пойми что.
«Перестань! — строго сказала она
себе. — Он же не чхонгак токкэби*! Вот и нечего перед ним так
теряться!»
Но сказать было легко, а сделать
сложно. Стоило Минси оказаться в кабинете, наедине с Ли Джунхо, как
в её воспоминаниях снова ожил вчерашний вечер. Перед внутренним
взором появился номер шикарного отеля, а директор предстал не
застёгнутым на все пуговицы, как сейчас, а полуодетым, как
тогда…
Кто бы мог подумать, что у него
такой роскошный рельефный пресс!
Стараясь отогнать от себя эту столь
соблазнительную картину, она сжала руки в кулаки с такой силой, что
ногти впились в ладони. Боль немного отрезвила. Минси даже нашла в
себе силы, чтобы посмотреть на директора Ли, не представляя его без
рубашки.
— Вы что-то хотели?
— Ты мне нужна.
Ох! Вот так начало. Он же не имел в
виду, что…
— У меня для тебя задание. Сходи в
книжный магазин, посмотри, что там с выкладкой наших книг. Пришёл
отчёт, что упали продажи, я хочу знать, почему.
— Да, директор Ли.
— Сегодня можешь уйти пораньше, в
магазин иди сразу же. В самый большой! Сделай фотографии.
— Хорошо.
— Ты свободна.
Его слова прозвучали сухо и
отстранённо. А, впрочем, стоило ли ждать чего-то иного? Вчерашний
вечер закончился, их нечаянная близость друг к другу осталась в
номере отеля «Кинг», а теперь всё вернулось на круги своя — она
подчинённая, он начальник, и их отношения никогда не станут
другими.
«И карета моя превратилась в тыкву»,
— невесело резюмировала Хан Минси, выходя из кабинета. Стол
секретаря Кан был пустым, но в воздухе, казалось, ещё витал запах
её духов. Минси казалось, что она почувствовала этот слегка пряный
аромат вчера в номере, но, возможно, это ей лишь почудилось из-за
её подозрений по поводу романа Ханы с директором.