Я случайно, директор Ли! - страница 77

Шрифт
Интервал


Минси сидела за компьютером, выполняя очередное поручение от редактора О, когда из типографии доставили сигнальный экземпляр новой книги — сборника стихов разных поэтов. А вслед за курьером в кабинет вошёл Сон Сухён. Подошёл к её столу, наклонился и тихо, чтобы только она слышала, произнёс:

— Тебя вызывает к себе директор Ли!

— А почему через тебя? — удивилась Минси. — Ах да, точно. Секретаря же у него теперь нет.

Между прочим, мог бы и позвонить, ей теперь даже его личный номер известен!

— Поторопись, — добавил приятель и вышел.

— Я скоро вернусь, — сказала она непосредственному начальнику и последовала за Сухёном. По дороге к директорскому кабинету заглянула в женский туалет, проверила, всё ли в порядке с её одеждой и не размазался ли макияж, на который Минси сегодня потратила почти всё утро. С внешним видом всё было на высшем уровне, а вот на душе снова творилось не пойми что.

«Перестань! — строго сказала она себе. — Он же не чхонгак токкэби*! Вот и нечего перед ним так теряться!»

Но сказать было легко, а сделать сложно. Стоило Минси оказаться в кабинете, наедине с Ли Джунхо, как в её воспоминаниях снова ожил вчерашний вечер. Перед внутренним взором появился номер шикарного отеля, а директор предстал не застёгнутым на все пуговицы, как сейчас, а полуодетым, как тогда…

Кто бы мог подумать, что у него такой роскошный рельефный пресс!

Стараясь отогнать от себя эту столь соблазнительную картину, она сжала руки в кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. Боль немного отрезвила. Минси даже нашла в себе силы, чтобы посмотреть на директора Ли, не представляя его без рубашки.

— Вы что-то хотели?

— Ты мне нужна.

Ох! Вот так начало. Он же не имел в виду, что…

— У меня для тебя задание. Сходи в книжный магазин, посмотри, что там с выкладкой наших книг. Пришёл отчёт, что упали продажи, я хочу знать, почему.

— Да, директор Ли.

— Сегодня можешь уйти пораньше, в магазин иди сразу же. В самый большой! Сделай фотографии.

— Хорошо.

— Ты свободна.

Его слова прозвучали сухо и отстранённо. А, впрочем, стоило ли ждать чего-то иного? Вчерашний вечер закончился, их нечаянная близость друг к другу осталась в номере отеля «Кинг», а теперь всё вернулось на круги своя — она подчинённая, он начальник, и их отношения никогда не станут другими.

«И карета моя превратилась в тыкву», — невесело резюмировала Хан Минси, выходя из кабинета. Стол секретаря Кан был пустым, но в воздухе, казалось, ещё витал запах её духов. Минси казалось, что она почувствовала этот слегка пряный аромат вчера в номере, но, возможно, это ей лишь почудилось из-за её подозрений по поводу романа Ханы с директором.