На очередное светское сборище Даша
вползала черепахой. Принцесса София даже сделала ей резкое
замечание, когда она в третий раз за последние двадцать метров
отстала, симулируя, что идут все для нее слишком быстро, где же ей
удержать такой темп. Несколько придворных оглянулись, услышав слова
принцессы, что Даша посчитала успехом.
Но выглядела она к своему огорчению
великолепно. Портнихи Ее Величества Изабеллы могли относиться к
леди Клэри как угодно, но на их мастерстве это не сказалось, платье
из струящегося сиреневого шелка с воздушной отделкой из тонкого
кружева было выше всяких похвал. В другое время Даше было бы
приятно покрутиться перед зеркалом в такой-то красоте, но как можно
изображать бледную немочь, если выглядишь, как фея весны?
В отличие от вчерашнего огромного
зала, сегодня их встретила анфилада комнат поменьше. Разодетые
люди, сверкая украшениями, перетекали из гостиной в гостиную,
непрестанно с кем-то здороваясь и разговаривая, распадаясь на
группы поменьше или, наоборот, объединяясь в толпу посолиднее. В
третьей по счету комнате нашлись и музыканты и несколько танцующих
пар, и это помещение Даша предпочла миновать как можно быстрее, а
вот следующее понравилось ей гораздо больше, здесь были накрыты
столы, и чего только на них не было. У Даши глаза разбежались от
всевозможных лакомств. А вдруг король Пьен не любит обжор, не
проверить ли ей эту версию?
Обе принцессы, приведя Дашу на прием,
потеряли к ней всякий интерес и ушли куда-то вперед - казалось,
конца у этого путешествия нет и из одной комнаты ты так и будешь
попадать в следующую - а Даша решила задержаться и действительно
съесть что-то вкусное. Имеет она право за весь моральный ущерб от
последних дней, в конце-то концов. У одного из столиков она
заметила леди Политу в милом желтом платье, на фоне белоснежных
скатертей та смотрелась как веселый пышный одуванчик. Рядом
высилась монументальная дама, очень похожая на леди Политу, и Даша
подумала, что это должно быть ее мама. Обе леди держали в руках по
фарфоровому блюдцу, и изящно орудуя ложками, с удовольствием
пробовали то одно пирожное, то другое. Вот с кого ей нужно брать
пример!
Даша немедленно прилипла к ближайшей
стенке, а потом потихоньку сдвинулась к тяжелым светлым портьерам,
которые висели здесь непонятно зачем, никакого окна рядом не было,
и шторы просто драпировали угол. Прекрасное место, чтобы скоротать
вечер - малолюдно и столы в шаговой доступности. Незаметной у нее
быть не получилось, несколько дам, задержавшихся в комнате, полной
вкусностей, тут же оглядели ее с ног до головы и, особо не таясь,
принялись обсуждать ее новое платье. Даше досталось несколько
завистливо-восхищенных взглядов, но попыток подойти к ней никто не
предпринял, что радовало. И только она заняла стратегическую
позицию, как из соседней гостиной послышался какой-то гомон,
женщины, забыв про Дашу, пришли в волнение, оправляя свои наряды, и
даже леди Полита заметалась, выискивая, куда бы поставить блюдце. И
тут же на пороге возник Советник Магии Его Величества герцог
Риарский.