Джанго перерождённый. Том 5 - страница 9

Шрифт
Интервал


Тварь завыла под водой и начала сильно дёргаться и извиваться, а землянин внутри неё продвигался в сторону головы, превращая внутренние органы в фарш. Он настолько быстро орудовал когтями, что через считанные секунды добрался до шеи и изнутри вырезал кристалл из башки «гуся». Зажав красный камень в правой ладони, Джанго выбрался из раскуроченной головы зверушки.

После извлечения кристалла монстр лишь конвульсивно дёргался, но душа у него уже отсутствовала и он уже был мёртв. Его душа стала достоянием геройской печати, из которой она тут же отправилась в демоническую топку.

В тот же миг Джона накрыло опьянением от «переедания». Он словно разом поглотил тысячи душ. Гусь оказался с сюрпризом — его суть была гораздо сильнее, чем у лесной ящерки.

Помня о том, для чего была начата охота, землянин подплыл к тушке монстра и в несколько движений вырезал из неё огромный шмат мяса, с которым начал всплывать на поверхность.

После всплытия к своему изумлению он обнаружил, что они со змейкой отплыли от берега километров на десять. А ведь казалось, что прошло совсем немного времени. По всей видимости, монстрик под водой даже раненный плавал очень быстро за счёт своей непонятной магии. Парень рывком вырвался из воды, и мгновенно ускорился. Вскоре он бежал по воде к берегу, которого достиг через сорок пять секунд.

На берегу Джон отозвал скафандр, чтобы спрятать кристалл в карман. Затем снова облачился в доспех, которому вернул первоначальный чёрный цвет. После этого он нашинковал мясо и насадил его на те же самые когти, которыми сражался. Вскоре он собрал дровишек, трением разжёг огонь и принялся жарить шашлык на своём оружии.

Столь увлекательный процесс готовки был прерван появлением из просеки пафосного человека в белых штанах и рубахе. Он очень сильно был похож на чинца как узкоглазой мордой с белыми волосами, так и презрительным выражением на ней. Он носил на поясе широкий меч.

При виде Джона этот человек принял пафосную позу, простёр правую руку в сторону землянина и с высокомерным видом принялся толкать речь:

— Я Хунь Суйвынь, величайший и прекраснейший практик секты Лижущих пятки в ночи, достигший седьмой ступени раскрытия лотоса в позе пьющего оленя на вершине ледяной горы в облаке тумана. Трепещи, ибо я величайший, а ты презренный…