Тысяча имен Вишну. Viṣṇu-sahasranāma - страница 7

Шрифт
Интервал


anirdeśyavapuḥ śrīmānameyātmā mahādridhṛk || 19||

173. mahābuddhi – Обладающий великим разумом.
174. mahāvīrya – Обладающий великим могуществом.
175. mahāśakti – Обладающий великой энергией.
176. mahādyuti – Обладающий великой славой.
177. anirdeśyavapu – Имеющий неописуемую форму.
178. śrīmān – Олицетворяющий красоту.
179. ameyātmā – Непостижимый.
180. mahādridhṛk – Держащий великую гору.

maheṣvāso mahībhartā śrīnivāsaḥ satāṃ gatiḥ |

aniruddhaḥ surānando govindo govidāṃpatiḥ || 20||

181. maheṣvāsa – Великий лучник.
182. mahībhartā – Поддерживающий землю.
183. śrīnivāsa – Обитель богини процветания.
184. satāṃgati – Цель праведных.
185. aniruddha – Тот, Кого нельзя остановить.
186. surānanda – Блаженство богов.
187. govinda – Наслаждающийся восхвалениями.
188. govidāṃpati – Господь мудрых.

marīcirdamano haṃsaḥ suparṇo bhujagottamaḥ |

hiraṇyanābhaḥ sutapāḥ padmanābhaḥ prajāpatiḥ || 21||

189. marīci – Светозарный.
190. damana – Избавляющий от бед.
191. haṃsa – Лебедь.
192. suparṇa – Летающий на Прекраснокрылом (Гаруде).
193. bhujagottama – Возлежащий на Ананта-шеше.
194. hiraṇyanābha – Тот, у Кого пупок с золотым оттенком.
195. sutapā – Совершающий великое подвижничество.
196. padmanābha – Тот, чей пупок подобен лотосу.
197. prajāpati – Господь всех существ.

amṛtyuḥ sarvadṛk siṃhaḥ sandhātā sandhimān sthiraḥ |

ajo durmarṣaṇaḥ śāstā viśrutātmā surārihā || 22||

198. amṛtyu – Не подверженный смерти.
199. sarvadṛk – Всевидящий.
200. siṃha – Лев.
201. sandhātā – Соединяющий деятеля с плодами действий.
202. sandhimān – Наслаждающийся деяниями бхактов.
203. sthira – Стойкий.
204. aja – Нерождённый.
205. durmarṣaṇa – Неуправляемый.
206. śāstā – Правящий вселенной.
207. viśrutātmā – Тот, Чья природа воспевается.
208. surārihā – Устраняющий врагов богов.

gururgurutamo dhāma satyaḥ satyaparākramaḥ |

nimiṣo’nimiṣaḥ sragvī vācaspatirudāradhīḥ || 23||

209. guru – Учитель всех.
210. gurutama – Высший учитель.
211. dhāma – Обитель всех.
212. satya – Истина.
213. satyaparākrama – Доблестный во имя Истины.
214. nimiṣa – Тот, Чьи глаза закрыты в созерцании.
215. animiṣa – Немигающий.
216. sragvī – Украшенный гирляндой.
217. vācaspati-udāra-dhī – Премудрый владыка речи.

agraṇīrgrāmaṇīḥ śrīmān nyāyo netā samīraṇaḥ |

sahasramūrdhā viśvātmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt || 24||

218. agraṇī – Ведущий вперед.