Он передёрнул озябшими плечами и взмахнул палочкой, снова
зажигая люмос. Яркий свет заставил его болезненно сощуриться; Том
даже не поморщился.
— Так всё-таки, — вспомнил Гарри, моргая на колдовской огонёк, —
наша магия — ты знаешь, почему она настолько похожа?
Том качнул головой, его губы задумчиво поджались.
— Не имею ни малейшего представления. Есть случаи, когда нечто
подобное происходит, но ни один из них не напоминает наш.
— О? — Гарри поправил очки в ожидании очередной лекции. — Какие
случаи?
— Магические близнецы, к примеру. Это дети, родившиеся с одной
магией на двоих — они и внешне схожи настолько, что их не в
состоянии различить ни собственные родители, ни заклинание
распознавания или кровный поиск. Бывает также, что в одном роду с
разницей в несколько поколений объявляются волшебники, чья магия
способна подчинить одну и ту же палочку или персональный
артефакт.
— Так мы всё-таки можем быть родственниками, — сделал вывод
Гарри. — Я об этом всё думал, когда узнал про змееустов. Вот и
объяснение, разве нет?
— Ты обвиняешь свою мать в супружеской неверности? — поднял
брови Том. — Возможно… но я не думаю, что дело в этом.
— А в чём тогда? — Гарри не очень понимал природу высказанных
Томом сомнений. Зачать ребёнка не от мужа — ну да, не очень-то
хорошо, но взрослые поступали так чаще, чем было принято
признавать. А по срокам оно вполне себе сходилось.
«А вдруг он не знал, — пришла в голову Гарри новая теория,
прямиком из любимых романов тётушки, — а потом ка-а-ак узнал, и
пришёл сюда, а родители не захотели меня отдавать, и тут-то они
друг друга и поубивали!»
«Домыслы, — оборвал он себя, — доказательств нет, как толком нет
и фактов»
— Ты мне скажи, — пожал плечами Том. — Свежий взгляд на проблему
может быть полезным.
— Факты таковы, — задумчиво сказал Гарри, отвечая скорее своим
мыслям, чем ему, — десять лет назад в этом доме встретились трое
взрослых волшебников и один ребёнок. Все, кроме ребёнка, в
результате оказались мертвы. Что ещё здесь произошло в ту ночь, как
именно и почему — не знает ни одна живая душа.
— Но я собираюсь это узнать, — зловеще обронил Том. — Пойдём
отсюда, у тебя уже зуб на зуб не попадает. Или намерен ещё
полюбоваться?
— Не на что тут любоваться, — проворчал Гарри, — дурацкая была
затея. Ты-то хоть за палочкой пришёл, а я — вообще непонятно зачем.
А кстати, — добавил он, — если бы я сам тебя сюда не притащил, как
бы ты стал выкручиваться?