Время разделяет, излечивает, спешит – Die Zeit teilt, heilt, eilt!
Все проходит, правда остается – Alles vergeht, Wahrheit besteht
Все хорошо, что хорошо кончается – Ende gut, alles gut
Всем людям угодить – искусство, которое никому не под силу – Allen Leuten recht getan ist eine Kunst, die niemand kann
По секрету всему свету – Was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt bald kund
Вспыльчивый – не умный – Hitzig ist nicht witzig
Вынужденное желание – не желание – Gezwungener Wille ist Unwille
Галуны золотые, а жрать нечего – Goldne Tressen nichts zu fressen
Где любовь подгоняет, там никакой путь не далек – Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit
Где мыши, там и пища – Wo Mäuse, da Speise
Где пища, там и мыши – Wo Speise, da Mäuse
Глупость и гордость растут на одном дереве – Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz
Глупые руки марают стол и стены – Narrenhände beschmieren Tisch und Wände
Говори правду, пей чистую воду, ешь вареную пищу – Sprich, was wahr ist, trink, was klar ist, iß was gar ist
Горькому пьянице конец скорый – Mit Saufaus ist’s bald aus
Гость, как рыба, свежим остается недолго – Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch
Грубость и гордость растут на одном дереве – Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz
Движение доставляет благодать – Sich regen bringt Segen
Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беден – Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm
Дешево, да гнило, дорого, да мило – Billig stinkt, teuer blinkt
Дешевое хорошим никогда не бывает – Billig Gut ist nie gut
Для воронов нужно иметь коршуна – Die Raben müssen einen Geier haben
Добро, приобретенное своим трудом, радует душу – Selbsterworben Gut macht frohen Mut
Добротой можно все уладить – Sanftmut macht alles gut
Довольно стар, а не умен – Alt genug und doch nicht klug
Дожди образуют реки – Güsse machen Flüsse
Долгая нитка – ленивая швея – Langes Fädchen, faules Mädchen
Долги доставляют хлопоты – Borgen macht Sorgen
Долги и пирушки кончаются ужасно – Borgen und Schmausen endet mit Grausen
Другие годы, другие волосы – Andere Jahre, andere Haare
Другие города, другие девушки – Andere Städtchen, andere Mädchen
Единодушие увеличивает малое, несогласие разрушает большое – Eintracht das Kleine mehrt, Zwietracht das Große verheert