Затем вытащила другую.
Третью.
Пока я достала всю макулатуру, я уже не знала
– ругаться или плакать! Книги были… на английском языке.
Нет, мы, конечно, готовились в Америку, учили
Present Continuous и употребление местоимений. В общем, много чего
учили. И сейчас я даже вполне вменяемо могла спросить на улице, как
пройти в библиотеку. Или запросто объяснить прохожим, что Лондон –
это столица Великобритании. Но как я могу за полдня написать
доклад, если вся литература на английском?
Расстроенная, я полезла в чемодан Анжелики. У
неё там был словарь.
Вытащив словарь, я достала чистый лист бумаги
и, вооружившись словарём, принялась переводить верхние строчки
первой книги.
И
через пять минут я поняла, что мне крышка!
Чтобы перевести первое предложение, я
потратила двадцать минут.
Двадцать минут!
А
книжка была толстой.
И
таких книжек было десять.
А
ещё журналы.
И
отпечатанные листы.
В
общем, по поим подсчётам, чтобы мне это всё перевести, при моей
скорости работы со словарём, мне понадобится полтора месяца. И то,
при условии, что я не буду ни спать, ни есть, ни
уставать.
И,
кстати, пока я перевела это чёртово предложение, я уже устала как
собака. А в результате получилась абракадабра.
Хотелось ругаться и рыдать от
бессилия.
А
время шло.
Поэтому мне пришлось сделать то единственное,
что мне делать совершенно не хотелось. А именно – пойти на поклон к
Валентине Викторовне.
Скажу честно, всю поездку я её нагло игнорила
и старалась максимально дистанцироваться. Конечно же я понимала,
что моё поведение граничит с хамством, но ничего поделать не могла.
Моя несостоявшаяся свекровь меня дико бесила.
Но
сейчас крутить носом было глупо. Пришлось идти на
поклон.
Я
сгребла весь ворох книг и прочего обратно в пакет и отправилась к
Валентине Викторовне.
–
Любаша! Дорогая! – обрадовалась она мне, – заходи давай! Что-то мы
с тобой в этой поездке всё никак не найдём время даже
поболтать!
Я
постаралась скрипнуть зубами бесшумно и вошла в её
номер.
–
Валентина Викторовна, – сказала я, прерывая поток ахов и охов, – я
к вам по делу. Только вы можете сейчас помочь нам.
–
Что случилось? – неглубокая морщинка прорезала её лобик.
Я
рассказала о задании старейшины и продемонстрировала пакет с
книгами.
–
Я пыталась переводить, но вижу, что не успею, – вздохнула я и
попросила, – помогите, пожалуйста.