Свидетельства достоверности Библии - страница 56

Шрифт
Интервал


Библию невозможно сравнивать ни с одним другим произведением в целом мире. Она действительно уникальна, и отличия ее от любой другой книги следующие (этот перечень, естественно, можно продолжить):

1А. Уникальная в своей последовательности

Библия – единственная книга, которая:

1. Писалась более полутора тысяч лет.

2. Писалась более чем сорока авторами, представителями всех слоев общества. Это цари, военачальники, земледельцы, философы, рыбаки, сборщики налогов, поэты, музыканты, государственные деятели, ученые и пастухи. Например:

• Моисей, политический лидер и судья, получивший образование и подготовку в центрах учености Египта;

• Давид, царь, поэт, музыкант, пастух и военачальник;

• Амос, пастух;

• Иисус Навин, военачальник;

• Неемия, виночерпий царя-язычни-ка;

• Даниил, первый советник;

• Соломон, царь и философ;

• Лука, врач и историк;

• Петр, рыбак;

• Матфей, сборщик налогов;

• Павел, раввин;

• Марк, секретарь Петра.

3. Писалась в самых разных местах:

• Моисей писал ее в пустыне;

• Иеремия – в темнице;

• Даниил – под открытым небом и во дворце;

• Павел – в тюрьме;

• Лука – во время путешествия;

• Иоанн – в изгнании, на острове Патмос.

4. Она писалась в разное время:

• Давил писал ее во время войны и кровопролития;

• Соломон – во время мира и процветания.

5. Она писалась с разным настроением:

• одни писали ее в моменты наивысшего счастья;

• другие выражали в ней глубины горя и отчаяния;

• одни писали об уверенности и твердости;

• другие описывали дни смятения и хаоса.

6. Она писалась на трех континентах:

• в Азии;

• в Африке;

• в Европе.

7. Ее писали на трех языках: Древнееврейский, это язык израильтян и, практически, всего Ветхого Завета. В Царств 18:26–28 и Неемии 13:24 этот язык был назван «иудейским», в Исайе 19:18 он назвал «ханаанским» языком.

Еврейский язык – язык яркий и образный, и он не просто описывает прошлое, но и представляет его в вербальных картинках. Этот язык не только рисует пейзаж, но и изображает движущуюся панораму. Ход событий воспроизводится как череда живых сценок в воображении человека. (Обратите внимание на частое употребление слова «вот», как бы приглашающего читателя представить в своем воображении описываемые события. Этот гебраизм перенесен также и в Новый Завет.) Такие общепринятые еврейские выражения, как «встав, он пошел», «говорить устами своими», «он возвел очи свои и увидел», «он возвысил голос свой и заплакал», подтверждают иллюстративный характер еврейского языка (Dockery, FBI, 214).