- Везде бы так, - сказал Стаккер. –
Все они, за исключением храмов Дома Истины, больше напоминают
крытые рынки, и купить там можно, что угодно.
- Не понял связи?
- Наверху никто амулетами, снадобьями
или предсказаниями не торгует?
- Как можно?! – ужаснулся
Аглишер.
- А его изображениями?
- Нет-нет!
- И чего тогда непонятного? Что
скажете, сарр Клименсе? – Курт потерял к нему интерес.
- Порадуем Александра: не упустим
возможности, - я определился с решением. – Еще желающие есть?
Их оказалось немного. Что
удивительно, и люди Евдая, все восемь, во главе с ним самим.
- Вам-то зачем? - не утерпел я.- В
степях другие боги.
- Все они заслуживают уважения –
свои, чужие. Да и без пригляда не хочется вас оставлять.
Мы добирались вверх по склону горы к
месту, где следовало спешиться, когда из-за поворота показался
конный отряд. Человек пятьдесят, одетые в дорожную одежду, их
выдавала отменная выправка. Ее не спрячешь и под шубой из меха,
помимо того, что все они были увешены оружием.
Пропуская их, мы подались в сторону:
дорога впереди проходила по карнизу и была узка. Они проезжали
мимо, когда я увидел знакомое лицо и вздрогнул. Настолько не ожидал
увидеть здесь короля Нимберланга Аугуста.
- Что-то случилось, сарр Клименсе?
Так, а неужели это сам… - Курт далеко не глуп, и не стал озвучивать
его имени. «Слова королю!» следует кричать на площади перед
дворцом. Мы находились не там, а король Нимберланга старался не
выделяться среди остальных.
Аугуст проезжал, когда мы встретились
взглядами. На его лице мелькнула тень узнавания, миг, и он, бросив
через плечо какое-то распоряжение, направил коня в нашу
сторону.
За то время, что я не видел короля
Нимберланга, он изменился мало. Разве что прибавилось седины.
Широко расставленные, стального цвета, слегка навыкат глаза,
породистый нос с горбинкой, и взгляд: «Что ты представляешь собой,
человек? Стоит терять на тебя время?»
- Приветствую вас, сарр Клименсе! –
задавая тон разговору, сказал Аугуст.
Теперь нам не было нужды спешиваться
и, прижав шляпы к груди, склонять головы.
- Здравствуйте, господин Морвиаль! –
Оставалось надеяться, что кивок получился достаточно учтивым.
Аугуст удивленно дернул бровью.
Принцем, он был большим проказником на ночных столичных улицах в
компании таких же бретеров. В ней Аугуст значился под этим именем,
но с той поры прошло два десятка лет. Король посмотрел на людей за
моей спиной, и я представил картину его глазами. Офицер в походном
мундире, при эполетах и орденах. Несколько степняков –
непревзойденных мастеров конной рубки, чье появление здесь
неожиданно. Горстка то ли отъявленных головорезов, то ли наемников
высшей категории. Серьезно задержавшийся в чинах лейтенант
фельдъегерской почты, провинциального вида дворянин лет двадцати, и
во главе их я. Странная компания, и какой из нее можно сделать
вывод?