Адъютор. Его величество - страница 47

Шрифт
Интервал


Александр обратил внимание на папку с надписью «Торговля вином в Клаундстоне», отодвинутую на край стола: возможно, за все время плавания дело до нее так и не дойдет.

- Хочу уловить одну взаимосвязь.

— Вот даже как?! – удивление Александра было не наигранным. – А какая она может быть между винными лавками кроме общих поставщиков или владельцев? Ладно, еще покупателей?

Мне и самому порой казалось, что пытаюсь рассмотреть морское дно при помощи факела, но что-то подсказывало – связь имеется. В Клаундстоне действует шпионская сеть Нимберланга. Излюбленная среда для вербовки – криминалитет, ведь законов в нем не боятся, а совесть мучить не станет. Клаундстон – город портовый, как следствие, в нем хорошо развита контрабанда. Ром, вино, и другие относящейся к этой категории товары составляют львиную часть контрабандного рынка, в силу того что местных производителей не хватает, а пьют здесь ничуть не меньше, чем в других местах. Любое государство живет на налоги, но между ввозимым количеством и потреблением ощутимая разница. Уже по одному этому можно представить масштабы. И в довершение – практически весь товар приходит не из Ландаргии, а импортируется из других стран. Наипростейшее объяснение – так исторически сложился рынок, но на ситуацию можно взглянуть и с другой стороны. Ни для кого не секрет, тайные службы – это государство внутри государства, зачастую с неконтролируемым бюджетом, и расширяя сеть шпионов среди контрабандистов, нимберлангские зарабатывают вместе с ними.

К тому же не давала покоя мысль, что, по уверению Тоннингера, пославшие мне вызов господа имеют к контрабанде наипрямейшее отношение. Я уже было собрался отделаться шуткой, когда часто и тревожно забил корабельный колокол.

– Как вы думаете, сарр Клименсе, что это? – без малейших признаков беспокойства спросил Александр.

И все-таки воздух носом он потянул: вдруг, пожар. Самое страшное бедствие на корабле, с которым не сравнится ни одно другое. Стоит малейшей искре добраться до крюйт-камеры, и все, похороны под громовой салют.

- Хотелось бы надеяться, что учебная тревога.

Или аврал, чтобы оказать помощь горевшему кораблю, чей дым, возможно, виднелся на горизонте.

За время, что я отсутствовал на мостике, на нем изменилось единственное – выражение лица адмирала, капитана Глассена и остальных офицеров: они значительно посуровели.