Наследница герцога -1 - страница 4

Шрифт
Интервал


— Дилан, — отец, герцог Джексон Тальбон, встал из-за стола и сделал к сыну несколько шагов. Осмотрел, одобрительно, мощную фигуру и указал на кресло у стола из красного дерева.

— Отец, — чуть наклонил голову Дилан и сел в кресло, положив ногу на ногу.

Джексон рассматривал сына какое-то время, отмечая его черты, более близкие к матери Дилана, а не к отцу. Высокий, широкоплечий, черные волосы до плеч слегка вьются. Небольшая бородка нисколько не скрывала упрямый подбородок и красиво очерченные губы. А глазам бы позавидовала любая красавица: синие, в обрамлении черных ресниц и бровей. Вот только взгляд у графа был скорее отталкивающий, чем привлекающий: строгий, изучающий.

— Где ты был все эти годы? Мой поверенный еле отыскал тебя в Париже, а письма возвращались не распечатанными.

— Это долгий разговор, — улыбнулся Дилан, — Вечером за ужином я тебе все расскажу. Что за срочность такая? Зачем ты меня вызвал?

— Ты знаешь, что десять лет назад я признал тебя своим сыном, дал тебе титул графа и небольшое поместье рядом с моим, — начал отец, — Я тогда не думал, что моя вторая жена принесет мне долгожданного сына и наследника, но это счастье случилось и теперь Никос станет следующим герцогом.

— Я не осуждаю и не оспариваю твое решение, — усмехнулся граф, — Ты волен сам решать, кого и когда называть своим наследником.

— Ты прав, — кивнул герцог, усаживаясь за свой стол, — Но в тот же год, я позаботился и о твоем будущем.

— Каким образом? — нахмурился Дилан, у отца могли быть причуды, которые не подошли бы графу.

— Я заключил сделку с герцогом де Вилеруа, что в случае его смерти, ты становишься наследником, женившись на его дочери.

— Что за бред, — засмеялся Дилан, — Жениться на дочери герцога, чтобы стать герцогом?

— Да, у моего друга нет сыновей, кому бы он мог передать свой титул, только супруг его дочери получит такое право.

— Я не согласен.

— Почему? Ты останешься всего лишь графом с мелким поместьем, а во Франции тебя ждет богатство, дворец, титул.

— Ты знаешь, что меня не интересует богатство, я имею достаточно, чтобы вести далеко не бедную жизнь, — недовольно отвечает Дилан, — И жениться я не собирался.

— Тебе тридцать пять, сын мой, пора уже завести семью, дом.

— Мои корабли, моя торговля — это все, что мне нужно.

— Пусть твои корабли плавают как раньше, но ты должен жениться — это долг чести. Я хотел дать тебе свой титул, но родился Никос, поэтому я сделал все, что мог, — гневно ответил герцог, и в кабинете повисло молчание.