Германия: из истории страны, языка и культуры - страница 14

Шрифт
Интервал


Если предположить, что готское hlaifs означало именно буханку хлеба, формовой хлеб, каравай то мы видим в современном латышском языке очень похожее слово klaips, которое и означает «буханка, каравай». То же и в немецком – Laib (Laibbrot – буханка хлеба). Вот он где спрятался, древний корень! Некоторые исследователи считают, что славянское слово «хлеб» заимствовано из готского hlaifs. Представляется всё же, что был общий индоевропейский корень для хлеба, потому что не только германцы, но и славяне давным-давно хлеб пекут. А кто кого учил хлеб печь, сейчас установить трудно.

Больше о языке говорят древних германцев говорят рунические надписи. Рунический алфавит был распространён у всех германцев до принятия ими латинского и греческого алфавитов. Происхождение рун в точности неизвестно. Древнейшая форма рунического алфвита имела 24 знака. Руны употреблялись для кратких надписей и встречаются на различных предметах домашнего обихода или оружии, на могильных плитах. По форме рун можно сказть, что первоначально они выразались на дереве (вспомним «жеребьёвые палочки, о которых пишет Тацит). Отсутствие круглых линий свидетельствует о способе выцарапывания или вырезания рун острым предметом.


Рунический алфавит.


Этим знакам германцы приписывали магическую силу. Руны всегда были связаны с тайной. И знание рун было доступно только сведущим людям, жрецам:


Рун не должен резать

Тот, кто в них не смыслит.

В непонятных знаках

Всякий может сбиться

(Эгиль, сын Лысого Гримма)

Значение древнего германского слова runa переводится как «тайна», «шепот», «жребий», «совет». Сравните современное немецкое слово raunen – «шептать, нашёптывать». Есть точка зрения, что финны заимствовали это слово у древних германцев, и поэтому песни в «Калевале» называются «рунами» (Kalevalan runot). Возможно. Возможно также, что у финнов было своё слово для народной поэзии. В современном финском языке «руна» в германском смысле будет riimu, «рунические письмена» – riimukirijoitukset. А вот «стихотворение» по-фински будет runo, «поэзия» – runous (Puškinin runous – поэзия Пушкина). Интересно, что в латышском языке любая речь называется runa (от runāt – «говорить», runa Rīga – «говорит Рига»). Вот эта «речь» наверняка связана с финской песнью и, наверное, необязательно этот корень заимствован у германцев.