Некоторые фразеосхемы с опорным компонентом, выраженным союзом, образованы на основе вопросительных синтаксических конструкций. Значение вопросительности специфично по своей природе и выступает в качестве дополнительного катализатора процесса фразеологизации фразеосхем. В связи с этим необходимо коротко остановиться на описании его особенностей.
Категориальной характеристикой значения вопросительности является отсутствие связи с репрезентацией конкретной информации, как это имеет место в сфере повествовательных предложений, основной функцией которых является функция сообщения. Вопросительное значение отличается неопределённостью, так как по своей сути представляет собой требование новой или дополнительной информации: «Их семантическое своеобразие заключается именно в неопределённости каких-то компонентов содержания, почему различие между положительной и отрицательной формой здесь утрачивает свою актуальность» (Распопов, 1970, с. 87). Данное свойство вопросительных предложений подтверждается и исследованиями А. Вежбицкой: «…все “вопросительные” восклицания содержат в глубинной структуре компонент формы “Я не знаю, как это сказать” или “Я не знаю, каким словом это назвать”…» (Wierzbicka, 1980, с. 300–331). По мнению В. А. Мишланова, «вопросительное суждение предназначено для обозначения потребности в информации относительно некоторого денотата, т. е. потребности в более точном, определённом обозначении “положения дел”. Смысл и назначение вопроса заключается в том, чтобы в процессе текстопорождения перейти от высказывания с неопределённой референцией к высказыванию, обозначающему определённую для участников диалога ситуацию» (Мишланов, 1996, с. 53).
Отсутствие конкретного значения обусловливает определённую степень обобщённости значения вопросительности: «Вопросительное значение включает в свой состав следующие компоненты: некоторую информацию, поиск новой информации, побуждение к ответу, направленность от говорящего к объективной действительности, а также пресуппозицию незнания говорящего о том, существует ли реально искомый факт в действительности» (Меликян, 2011б, с. 78). По мнению И. Г. Щепкиной, «сема… неизвестного – это ряд возможных признаков, действий, состояний и т. д., которые в разной степени могут быть неизвестны говорящему» (Щепкина, 2004, с. 335–336). А как известно, языковые единицы с абстрактным значением подвержены различного рода семантическим трансформациям, которые могут приводить и к изменению статуса языковой единицы в целом.