Игра - страница 27

Шрифт
Интервал


– Стокгольмский синдром?

– Это он бывает у жертв похищения?

Доктор Блум кивнула:

– У них формируется привязанность к обидчикам. Так ты утверждаешь, что показания Клодии ошибочны?

– Да.

– Она также припомнила, как ты сказала мистеру Шоу: «Может, лучше выбрали бы себе ровню?» Это тоже неправда?

– Нет, – ответила Серафина. – Это я сказала.

– Почему?

Серафина пожала плечами:

– Так ведь говорят. Это просто слова.

– Ты намекала, что его ровня – ты?

Серафина расцвела нежнейшей улыбкой. Она отрепетировала ее перед зеркалом.

– Естественно, нет. Я же девушка.

– Я не подумала, что ты имела в виду физические возможности. – Блум налила воды из графина в два стакана. – Ты часто думаешь о случившемся? – спросила она.

– Иногда.

– В каком ключе?

Серафина не поняла. Покачала головой.

– Расскажи, о чем ты думаешь, когда вспоминаешь об этом. Вопрос без подвоха, Серафина. Просто я пытаюсь понять, что тебе особенно запомнилось в этом инциденте.

Кровь. Густая, красная, блестящая кровь. Было столько крови

– Думаю о том, как он лежал на полу.

– После того как ты ударила его?

Серафина кивнула.

– Он корчился на блестящих половицах. Хватался рукой за шею. Наверное, пытался остановить кровь.

– Еще что-нибудь?

– Потом его рука упала на пол, он затих. Я видела, откуда льется кровь – она струилась сбоку по его шее, – но самого отверстия не различала.

– А почему ты хотела увидеть отверстие?

А с какой стати мне не должно было хотеться его видеть?

– Хотела узнать, ровные у него края или рваные.

– Зачем тебе это знать?

Серафина нахмурилась. Она надеялась, что Блум поймет, что у нее, Блум, интеллект выше среднего. Но, наверное, нет.

– Затем, что это интересно.

Доктор Блум кивнула. Теперь она поняла.

– И часто ты думаешь о том происшествии?

Постоянно. Ничего удивительнее со мной еще никогда не случалось.

– Немного.

– В то время тебе не хотелось помочь ему?

– Он не заслуживал никакой помощи.

– Почему?

– Потому что он извращенец. Насильник.

Серафина не могла бы поклясться, но ей показалось, что она заметила на губах доктора Блум мимолетную улыбку.

Глава 12

У «Оптики Гарри Грэма» было две витрины, магазин находился в Клифтоне – одном из пригородов Бристоля. Со своими сизовато-серыми оконными рамами и каллиграфической белой вывеской оптика напоминала скорее фотостудию.

Блум и Джеймсон прибыли в начале шестого часа, когда брюнетка в очках с красной оправой наводила порядок на своем рабочем месте за стойкой в приемной. Внутри магазин оказался таким же стильным и минималистским, как и снаружи. Очки были выставлены, как ювелирные украшения, в витринах, расположенных на стенах, а также спереди на стойке. Брюнетка вызвала своего босса, тот появился из кабинета в глубине зала.