3. Линга-пурана (версия 1, 1.65.54—168) близка к версии Махабхараты Анушасана-парвы.
4. Линга-пурана (версия 2, 1.98.27—159) имеет несколько общих отрывков с версией 1, но также и с другими источниками.
5. Шива-пурана (Котирудра-самхита) 4.35.1—131. В Шива-пуране имена Шивы раскрывает Вишну.
6. Ваю-пурана (1.30.179—284) – почти такая же, как версия Махабхараты в Шанти-парве.
7. Брахманда-пурана (38.1.1—100) – почти то же самое, что и версия Вайю-пураны.
8. Махабхагавата-упапурана (67.1—125).
9. Падма-пурана.
10. Сканда-пурана.
11. Вамана-пурана.
12. Маркандея-пурана.
13. Саура-пурана.
14. Бхайрава-тантра.
15. Бхрингириди-самхита.
16. Рудраямала-тантра.
17. Шива-рахасья-итихаса.
18. Акаша-кальпа-тантра.
Две версии Махабхараты были скопированы в большинстве Пуран, включая Линга-пурану, с небольшими изменениями. Исключением является версия Шива-пураны. Другая оригинальная версия была найдена в Рудраямала-тантре, которая была позже скопирована в Шива-рахасья-итихасу.
В основном исследователи3 определили четыре источника, где представлены наиболее аутентичные варианты Шива-сахасранамы:
1. Махабхарата (версия Анушасана-парвы);
2. Махабхарата (версия Шанти-парвы);
3. Шива-пурана;
4. Рудраямала-тантра.
Можно отметить также Vedhokta Shri Shiva sahasranamavali (собрание имен из всех четырех Вед). Существует также Даша Сахасранамы (10 000 имен Шивы), которые используются в Маханьясе4.
В 17 главе Анушасана-парвы после описания Кришной 1008 имен и пхала-стути дается описание парампары (линии передачи) Шива-сахасранамы. В этой главе Кришна, по просьбе Юдхиштхиры рассказывает о получении им от риши Упаманью Шива-сахасранама-стотры и рассказывает её в том виде, как её рассказал самому Кришне риши Упаманью. Линия передача Шива-сахасранама-стотры такова:
Брахма,
Шакра (Индра),
Мритью (Яма),
Маруты,
риши Танди,
Шукра,
риши Гаутама,
Вайвасвата Ману,
Нараяна,
Яма,
Начикетас,
Маркандея,
риши Упаманью,
Кришна.
В данном издании Шива-сахасранама-стотра приведена по Анушасана-парве Махабхарты. Эта версия была передана Бхагаваном Кришной Юдхиштхире, когда раненый Бхишма возлежал на ложе из стрел после войны, описанной в Махабхарате.
Данное издание содержит перевод вводной главы (пурва-бхаги), шлоки для медитации, санскритский текст Шива-cахасранамы в транслитерации (IAST) с последовательным переводом имен, а также два текста «Шива-сахасранама-вали» на основе стотры Анушасаны-парвы Махабхараты и на основе из Рудраямала-тантры.