Тринадцатый XIII - страница 8

Шрифт
Интервал


– Мм? – спросил я, дожёвывая мягкий кусок рыбы, названия которой я и знать не знал.

Даже в прошлой жизни все эти виды рыб запомнились мне лишь по картинкам из школьного учебника биологии.

– Я закончил переговоры.

– Чего? – я чуть куском не подавился от такого заявления. – Ты же всё время в реке плавал.

– Да. И там очень много призраков. Много скелетов, на которых остались магические предметы, из них призраки и черпают энергию для существования.

– Рассказывай, заинтриговал.

– Там призраки переселенцев. Они подскажут, где в городе искать безопасное место и с кем договориться.

– А что взамен?

Я уже давно уяснил, что ничего не бывает просто так.

– Они хотят, чтобы мы уничтожили индейцев, которые их убили. Племя находится в двух часах пути отсюда. И скорее всего…

– Они нас уже обнаружили.

– Да. Но были в реке и призраки индейцев из того самого племени. Из-за посмертных споров я и отсутствовал столь долго.

– Только не говори, что мертвецы пытались прикончить друг друга?

Более бесполезного занятия не придумаешь!

– Именно так. Но не суть. Индейцы предлагают то же самое, если мы убьём белых людей.

– Нет, так не пойдёт, – ответил я и поднялся с бревна, на котором сидел.

– Мне передать, что мы отказываемся?

– Не надо, лучше зови всех этих призраков сюда. У меня есть идея получше.

Саша вернулся в реку, а через пару минут из глубины всплыли шестеро призраков. Трое индейцев с пулевыми ранениями и трое белых людей с торчащими из тел стрелами. Две группы держались поодаль друг от друга и воспарили по разные стороны костра.

– Саш, ты мне скажи, как ты смог договориться, если одни говорят на английском, а другие вообще на непонятном языке своего племени? – спросил я у призрака из интереса.

А то думал, что всё знаю о мёртвых, а нет… Им ещё есть чем меня удивить.

– Индейцы говорят на английском, а этот язык я знаю, – ответил брат. – У тебя, как помню, были с ним проблемы. Я могу перевести.

– Не стоит. В училище я прилично подтянул английский.

На самом же деле, этот язык я прекрасно знал, поскольку меня часто отправляли в командировки за границу в прошлой жизни. Но не говорить же об этом брату!

Тут даже помощь Гарна не понадобится.

И вообще, ладно переселенцы. А индейцы когда успели его выучить?

– Все меня понимают? – спросил я на английском.

Призраки дружно кивнули. И смотрели они не на меня, а косились друг на друга.