Он тряхнул головой. Чтобы это проверить, нужно посмотреть
архивы. Бесполезно гадать попусту.
Подходя к своему дому, он отметил отсутствие каких-либо перемен
и понадеялся, что барышня Чжан проявила-таки благоразумие и ушла.
Поднявшись на крыльцо, он толкнул дверь, окликнул ее, и вскоре
услышал тихие осторожные шаги. Девушка появилась из коридора,
прижимая книгу к груди и глядя насторожено. Увидев его, она с
очевидным облегчением выдохнула и улыбнулась.
- Сыинтин.
- Господина Лу будет вполне достаточно, - Лу Сяо не удержался от
тихого ворчания, но резче высказываться не стал. Прогнать девицу из
дома рука не поднималась.
- Я прибралась немного в передних комнатах, - сообщила девушка,
вызывая новый приступ глухого раздражения. - В наиболее обжитых.
Убрала паутину, смахнула пыль. Я бы и пол вымыла, но пришли ваши
соседи и... мне показалось не лучшей идеей открывать свое
пристутсвие.
- Что они делали? - нахмурился Лу Сяо. Соседи его нечасто
решались пересечь пустошь и подойти к дому, который стоял
отдаленно, точно чумной барак, и пользовался до нелепого дурной
репутацией. Причем, произошедшие здесь двадцать лет назад убийства
были совершенно не при чем. Еще при жизни родителей Лу Сяо отмечал
враждебность местных жителей и их привычку обвинять семью Лу во
всех своих проблемах.
- Ничего серьезного, - улыбнулась девушка. - Походили вокруг,
потоптались на пороге, пнули несколько раз несчастную вишню. И
обвинили вас в пожаре во фруктовом саду.
- Ничего нового, - Лу Сяо отодвинул девушку акккуратно с дороги
и пошел на кухню. Барышня Чжан последовала за ним, отставая на шаг
или два.
- Тело аптекаря Хана действительно пропало?
Обернувшись через плечо, Лу Сяо посмотрел на нее хмуро.
- Подслушивали утренний разговор, барышня?
- Нет. Об этом тоже говорили соседи.
Лу Сяо нахмурился.
- В самом деле? Что-то быстро распространяются слухи...
Поставив на стол корзину, он принялся разбирать ее содержимое,
но девушка с неожиданной властностью остановила его. Чтобы избежать
неуместных прикосновений, Лу Сяо сделал шаг назад.
- Я говорила, что услужу вам, господин Лу. Присядьте. Я
приготовлю обед.
- Не...
- Нужно, - отрезала девушка таким тоном, что Лу Сяо невольно
послушался.
Сев у дальнего края стола, он разложил перед собой баночки с
косметикой и погрузился в их изучение, то и дело бросая на
самозваную кухарку настороженные взгляды. Та, казалось, не обращала
на него внимание, слишком занятая готовкой.