Лу Сяо сам пытался разобраться с этой проблемой, но ничего
нового так и не узнал. Происхождение приманки для собак оставалось
загадкой, равно как и причина похищения тела. Лу Сяо несколько раз
перечитал свои заметки, но только лишний раз убедился, что при
осмотре покойного аптекаря не обнаружил ничего подозрительного.
Смерть его безусловно была странной, но тело покойного не давало
никаких подсказок.
Не давало на тот момент.
А что, если спустя время начали проявляться некие особенные
признаки?
Если исходить из имеющихся фактов, аптекарь Хан покончил с
собой, разбив голову о необычайно крепкую стену. У него не было
причин поступать так, он не был склонен к подобным поступкам. В
городе о семье Хан ходили теперь, задним числом, особенно недобрые
сплетни, однако по большей части они сводились к тому, что братья
Хан — люди холодные и себялюбивые. Человек такого склада ума и
характера едва ли покончит с собой, и тем более — подобным
безобразным образом. Человек себялюбивый, полагал Лу Сяо, выберет
нож или — раз речь заходит об аптекаре — яд из числа тех, что
убивает быстро и безболезненно.
Совсем другая разворачивается картина, если предположить, что
Хан разбил себе голову, находясь под действием некоего снадобья,
яда или дурмана, который сделал его безумными либо же наоборот —
послушным. Нельзя было в сторону отбрасывать и гипноз, искусство,
известное многим бродячим магам. Хотя, гипноз казался Лу Сяо
наименее вероятным вариантом, он требовал присутствия в доме
аптекаря колдуна, а такой человек непременно был бы заметен,
привлек внимание и стал объектом сплетен. Тем более, что среди
каррасцев мало кто увлекался этим искусством, в основном подобными
забавами развлекали людей кочевники, а к ним в Бьяншене до сих пор
относились с настороженностью и сдержанной неприязнью, несмотря на
то, что племена выходцев из пустыни не один век жили бок о бок с
местными.
Яд — наиболее вероятный вариант. Яд, который проявляется неким
особенным образом спустя время на теле усопшего, что заставило
убийцу похитить труп из мертвецкой.
Желая проверить кое-какие свои догадки, Лу Сяо отправился в
архив. Там он был нечастым гостем: отчеты раз в неделю собирали и
передавали на хранение мелкие служители, а сверяться со старыми
делами ему обычно не было нужды, Лу Сяо тщательно вел и хранил
собственные записи. Сейчас они, однако, мало чем могли помочь. Как
бы не был он аккуратен и внимателен, заметки его относились лишь к
моменту осмотра и вскрытия тел, последующую же их судьбу Лу Сяо
отслеживал крайне редко.