В знак абсолютной власти Карелин
легонько шлёпнул женщину по ягодицам, и та, рассмеявшись, ускорила
шаг. Вернее, шлёпнул настоящий мистер Моррис. А детективу это очень
не понравилось. Он резко перестал понимать, зачем новоиспечённая
вдова позволяла супругу так с собой обращаться.
— Её так заводят эти игры в прошлое,
— доверительно шепнул Антон губами Джейкоба своему собеседнику. —
Если бы не Кэролайн, я бы уже давно перестал появляться у этих
напыщенных козлов.
— И то верно, — подняв бокал, ответил
Майлз и отпил ещё немного. — Ваша жена неплохо смотрится для своих
лет.
— Что значит, неплохо? — мистер
Моррис удивлённо поднял бровь, и детектив вместе с ним. —
Превосходно, друг мой. Превосходно! Я просто делюсь с ней своим
особым концентратом, а Кэролайн за это мне очень благодарна. Как
умеет.
Майлз хотел сказать что-то ещё, но
его оборвал голос ведущей, которая наконец вышла открыть вечер.
— Дамы и господа, я безмерно рада
приветствовать вас на ежемесячном фестивале благотворительности, —
провозгласила леди в блестящем платье до щиколоток. — Вы хорошо
знаете, что мы постоянно прикладываем усилия для обеспечения наших
бедных доноров едой и кровом.
Оркестр воспроизвёл короткую
инструментальную репризу, подчеркнув важность слов.
— Как сказал досточтимый сэр Адам
Смит, конкуренция — двигатель прогресса. И наш медиахолдинг
«Кон-Ньюз» строго придерживается этой парадигмы. С тех пор как мы
запустили «Гонки филантропов», сборы средств подскочили в десятки
раз. И всё благодаря постоянно обновляющимся рейтингам на первых
полосах наших изданий.
Ведущая прервалась, чтобы прозвучали
торжественные фанфары и стихли овации.
— Но сегодня мы идём на
беспрецедентный шаг, — понизив тон, сообщила девушка. — Такого ещё
не было за всю историю Конфедерации.
Музыкальное сопровождение стало
таинственным, почти зловещим. Виолончелист перешёл на низкие
протяжные ноты, а скрипачи напротив — ушли выше, стреляя в зрителей
очередью из волнительного тремоло.
Казалось, вот оно — шоу,
заготовленное губильщиками.
Детектив напрягся в ожидании новых
событий, но в итоге просто рассмеялся голосом Джейкоба, глядя на
своего молодого собеседника:
— Мистер Фултон, успокойтесь. Когда
слышишь такое впервые, оно неизменно впечатляет. Но я вам открою
тайну. Эту речь повторяют буквально каждый раз. Уже мозоли в ушах
натёрли, честное слово.