Культиватор Сан Шен - страница 23

Шрифт
Интервал


С другой стороны, я отлично понимаю те странные надписи перед глазами. Если они из местного языка, то всё путём.

*****

Встреча с людьми состоялась на третий день пути к светящемуся зареву. Всё вышло неожиданно для всех, что едва не привело к крупным проблемам. В ранних сумерках мы вышли друг на друга на узкой звериной тропинке в густых зарослях.

Их было пять человек. Все худые, поджарые, грязные с заросшими длинной щетиной лицами. Но последняя и грязные разводы не помешали мне увидеть восточные или азиатские черты. Похожие и у меня. Успел оценить в реке и в отражении в воде попадающихся ручьёв. Четверо были в сущих обносках, зато с огромными корзинами за плечами, которые висели на плечах на широких деревянных выступах. Вот не знаю, как эту конструкцию правильно назвать и описать. Позже узнал, что так сделано для сверхбыстрого скидывания ноши с последующим ещё более быстрым драпом от внезапно возникшей угрозы. Пятый, идущий вторым в колонне, был одет куда приличнее. Имел даже подобие кожаного доспеха и шлема, похожего на японский, который делался из кожи и дерева. В левой руке он держал копьё с узким и коротким ножевидным наконечником. Он в этой пятёрке единственный выглядел внушительно и отличался крепким телосложением.

На секунду все замерли. Потом воин ткнул в мою сторону открытую ладонь. С неё слетел небольшой шар воды. Я рухнул на одно колено, пропустив заклинание над собой. Затем полоснул водяной струной по переднему оборванцу. Но в последнее мгновение чуть изменил движение и мои чары прошлись над плечом человека, срубили часть корзины и достали до копья «стрелка». Почти одновременно с этим я гаркнул:

- Стоять! Замерли на месте или кишки выпущу!

Двое оборванцев упали на колени сразу же, едва услышав мой голос. Ещё двое после того, как я договорил. На ногах остался только обладатель доспехов. Но и он спустя пару секунд медленно опустился на колени. От него я первого услышал:

- Пощадите, господин. Я не желал вам вреда. Наша встреча произошла внезапно, и я не успел вас рассмотреть.

«Понимаю!», – сверкнула в голове радостная мысль. – Вы кто такие? Откуда?

- Сборщики мы, господин…

ГЛАВА 4

Итир, как звали воина в кожаном доспехе, был командиром отряда и главой экспедиции в Заброшенные земли. Ещё их называли Земли Последней Войны, Пустошь Исхода, Проклятые территории, Демонический Пояс и много как ещё. Все названия как одно отражали смертельную опасность и безлюдность. Очень много лет назад край был процветающим, но потом извне полезли демоны и всевозможные духи с запредельными существами, с которыми люди не смогли сладить. Сначала сражались. Потом выживали, запершись в городах. И в конце концов жалкие остатки бежали прочь. При этом бросили всё своё барахло, оставив дома со всем скарбом. Не знаю сколько правды было в рассказах моих новых знакомых. Но по их словам, в городах есть дворцы, которые ломятся от золота, драгоценностей и магических артефактов. Такие же дворцы можно найти отдельно стоящими в джунглях. А также воинские заставы, форты, тайные убежища всевозможных орденов, сект и кланов.