С другой стороны, я отлично понимаю те странные
надписи перед глазами. Если они из местного языка, то всё
путём.
*****
Встреча с людьми состоялась на третий день пути к светящемуся
зареву. Всё вышло неожиданно для всех, что едва не привело к
крупным проблемам. В ранних сумерках мы вышли друг на друга на
узкой звериной тропинке в густых зарослях.
Их было пять человек. Все худые, поджарые, грязные с заросшими
длинной щетиной лицами. Но последняя и грязные разводы не помешали
мне увидеть восточные или азиатские черты. Похожие и у меня. Успел
оценить в реке и в отражении в воде попадающихся ручьёв. Четверо
были в сущих обносках, зато с огромными корзинами за плечами,
которые висели на плечах на широких деревянных выступах. Вот не
знаю, как эту конструкцию правильно назвать и описать. Позже узнал,
что так сделано для сверхбыстрого скидывания ноши с последующим ещё
более быстрым драпом от внезапно возникшей угрозы. Пятый, идущий
вторым в колонне, был одет куда приличнее. Имел даже подобие
кожаного доспеха и шлема, похожего на японский, который делался из
кожи и дерева. В левой руке он держал копьё с узким и коротким
ножевидным наконечником. Он в этой пятёрке единственный выглядел
внушительно и отличался крепким телосложением.
На секунду все замерли. Потом воин ткнул в мою сторону открытую
ладонь. С неё слетел небольшой шар воды. Я рухнул на одно колено,
пропустив заклинание над собой. Затем полоснул водяной струной по
переднему оборванцу. Но в последнее мгновение чуть изменил движение
и мои чары прошлись над плечом человека, срубили часть корзины и
достали до копья «стрелка». Почти одновременно с этим я
гаркнул:
- Стоять! Замерли на месте или кишки выпущу!
Двое оборванцев упали на колени сразу же, едва услышав мой
голос. Ещё двое после того, как я договорил. На ногах остался
только обладатель доспехов. Но и он спустя пару секунд медленно
опустился на колени. От него я первого услышал:
- Пощадите, господин. Я не желал вам вреда. Наша встреча
произошла внезапно, и я не успел вас рассмотреть.
«Понимаю!», – сверкнула в голове радостная мысль. – Вы кто
такие? Откуда?
- Сборщики мы, господин…
ГЛАВА 4
Итир, как звали воина в кожаном доспехе, был командиром отряда и
главой экспедиции в Заброшенные земли. Ещё их называли Земли
Последней Войны, Пустошь Исхода, Проклятые территории, Демонический
Пояс и много как ещё. Все названия как одно отражали смертельную
опасность и безлюдность. Очень много лет назад край был
процветающим, но потом извне полезли демоны и всевозможные духи с
запредельными существами, с которыми люди не смогли сладить.
Сначала сражались. Потом выживали, запершись в городах. И в конце
концов жалкие остатки бежали прочь. При этом бросили всё своё
барахло, оставив дома со всем скарбом. Не знаю сколько правды было
в рассказах моих новых знакомых. Но по их словам, в городах есть
дворцы, которые ломятся от золота, драгоценностей и магических
артефактов. Такие же дворцы можно найти отдельно стоящими в
джунглях. А также воинские заставы, форты, тайные убежища
всевозможных орденов, сект и кланов.