Злодейка в быту - страница 45

Шрифт
Интервал


Меня очень радует, что мы выясняем отношения фактически на улице. Никто из крестьян не посмел приблизиться, но издали посматривают с огромным любопытством. Если дядя позволит себе лишнее, об этом узнает вся деревня и только вопрос времени, как быстро сведения дойдут до моего отца. Очевидно, что небыстро, но все же. А если уничтожить деревню разом — дядя способен на подобное злодеяние или нет? — то у отца тем более возникнут вопросы.

Что-то мне не по себе.

Откуда пришла мысль об уничтожении целой деревни свидетелей? Это подозрения Юйлин или оторванные от действительности измышления иномирной части?

— Я не запугивала старосту, я честно купила дом вдовы Лю Ции, переплатив за развалюху втридорога. Дядюшка верно заметил, что у меня отвратительный характер, поэтому из глубокой семейной привязанности я не буду обременять дядю своим присутствием, я буду жить в своем новом, законно приобретенном доме.

— Ты что несешь?

— Дядя забыл, что я уже вступила в возраст совершеннолетия?

— Но…

— Не самая талантливая, но я заклинательница. Ограничения, которые существуют для девушек, неспособных управлять ци, меня не касаются.

— Ты…

— Дядюшка, пожалуйста, прямо сейчас распорядитесь, чтобы слуги перенесли мой багаж в дом, где я буду жить.

— Сумасшедшая…

Угу.

Даже спорить не буду.

Голоса в голове и расщепленность сознания точно не про здоровую психику. Дядя даже не представляет, насколько я в действительности сумасшедшая. Радовался бы…

Он медлит.

— Дядя, выглядит так, будто вы не хотите отдать мне мои вещи. — Я улыбаюсь, будто шучу.

— Да что ты несешь?! Кан, слышал? Перенесите сундуки!

— Благодарю, дядюшка. — Я низко кланяюсь.

Только вот вкуса победы я не чувствую. Воображение рисует, как под покровом ночи слуги поместья пробираются через провал в стене и грабят меня. Кого я потом обвиню?

И дядя, уверена, думает о том же, о чем я, — его лицо разглаживается, в глубине глаз вспыхивает насмешка.

До ночи еще дожить надо.

Не уверена, что дотяну, голова раскалывается. Я держусь сама не знаю как, то ли на силе воли, то ли на чистой злости, то ли на упрямстве.

В Юйлин при всей ее мягкости, неамбициозности и вроде бы даже некоторой глупости есть стержень и умение держать лицо вопреки внутреннему состоянию, и благодаря ей я могу стоять с прямой спиной и легкой улыбкой на лице. И я не просто столб изображаю, я считаю сундуки, слежу, открыты или закрыты замки. Я не думаю, что дядя пытался открыть крышки, не сейчас, но убедиться стоит. По виду все в порядке.