Оглянувшись, я убеждаюсь, что слуги не отстают.
— Небожительница! — выкрикивает притаившийся за дальним кустом
крестьянский мальчишка.
Как мило!
Объяснять, что я не небожительница, а заклинательница, нет
никакого смысла. Крестьянам интереснее посмотреть на полет и
волшебство, а не разбираться в отличиях сект и рангов
самосовершенствующихся. В любом случае прославиться небожительницей
лучше, чем злой женщиной без капли почтения к старшим.
Я собираю взгляды — крестьяне не осмеливаются толпиться на моем
пути, но их навязчивое внимание сопровождает меня всю дорогу. Я
слышу восхищенные шепотки, завистливые вздохи, ветер — уверена, что
это шутка Шаояна, — приносит чье-то осуждающее ворчание.
— Думает, что раз она небожительница, то может смотреть на
своего дядю сверху вниз?
— Едва от земли оторвалась, а такая высокомерная!
— Думай, о ком болтаешь. Тоже бессмертный?
Отвлекаться на них — только достоинство терять.
Сохранять элегантную неподвижность, стоя на узком лезвии меча,
оказывается труднее, чем я ожидала. Как у небожителей получается?
Если бы не Шаоян, я бы позорно навернулась и пропахала носом.
Его ладонь на талии успокаивает и волнует одновременно.
Мне неловко, но в то же время я хочу, чтобы полет длился и
длился… Ощущать демона за спиной гораздо приятнее, чем встречаться
с дядей, но впереди уже ворота.
Я оглядываюсь — слуги не отстали.
Остановив меч в трех шагах от створок, Шаоян придерживает меня,
пока я не спускаюсь на землю, и лишь тогда ощущение его тепла
пропадает.
— Хорошо проведите время, госпожа, — усмехается Шаоян.
— С прибытием, юная госпожа! — Калитка открывается, и ко мне
выходит, если я правильно запомнила, одна из личных служанок
госпожи Ланши.
Затылок обдает щекотным дуновением, и я вхожу на территорию
поместья. Слуги проносят сундук, и привратник захлопывает створку.
Я не оглядываюсь, хотя очень хочется.
— Не нужно церемоний, — вежливо улыбаюсь я.
Все равно служанка кланяется, а вот говорит она нечто
неожиданное:
— Я провожу вас во двор «Расцветающей сакуры».
Название ни о чем мне не говорит, но это и не требуется. Оно
слишком красноречиво — от него веет нежностью и женственностью. Не
могу представить, чтобы дядя назвал подобным образом свой кабинет.
Это двор тети, да?
Служанка смотрит на меня с притворным непониманием, я же пытаюсь
сообразить, как выскользнуть из ловушки, в которую сама себя
загнала своим нетерпением. Принести подарки около полудня тоже
хорошо, но я стремилась избавиться от соглядатаев и в результате
нарвалась на неприятность.