Я всё исправлю - страница 167

Шрифт
Интервал


– Я тоже, – честно признаюсь я.

Эрик внимательно смотрит на меня, не выпуская руку. И переходит к разговору:

– Саша, кое-что произошло. И это может сильно изменить нашу жизнь.

Я ерзаю на стуле. Вообще-то я не люблю сюрпризы. Скупо улыбаюсь. Эрик видит мое волнение.

– Ну что ты! Новости очень хорошие. Нас ждет большое приключение.

– И что же? Не тяни.

– Я уже говорил тебе, что Лиза в воскресенье отлично выступила.

– Угу.

– После соревнований с нами связался тренер сборной, – голос Эрика звучит радостно, глаза неистово блестят. – Очень известный тренер.

– Вау! – изумленно произношу я. У меня спадает камень с плеч – так это касается Лизы и сборной. Я расслабленно улыбаюсь и радостно произношу: – Вот это новости!

– Известный американский тренер.

Эрик пытливо смотрит на меня, не отводя глаз. До меня не сразу доходит, к чему он клонит.

– Саша, Лизу пригласили выступать за сборную США.

Эрик говорит это так, что впору включить фанфары и громко зааплодировать. Только в моей душе всё падает. Как будто только что я любовалась изумительным пейзажем на краю высокой горы, а потом кто-то подошел сзади и толкнул меня в пропасть.

Нервно сглатываю и пью воду из стакана.

– И что это значит? – нерешительно уточняю я.

– Это значит, что Лиза сможет выступать на чемпионатах мира. Сначала юниорских, потом взрослых. И может даже попадет на Олимпиаду, – глаза Эрика светятся от счастья. Он так горд своей дочерью.

– Потрясающе, – сбивчиво говорю я. К горлу подступает ком. – И где же тренировочная база?

– Ты умничка, ты всё уже поняла. Тренировочная база в Америке. А теперь самое невероятное… Готова? – Эрик выдерживает торжественную паузу. – База находится в Гленвью!

– Гленвью?

– Да! Это городок в тридцати километрах от Чикаго. Представляешь? Это просто фантастика! Это ж надо, как всё удачно складывается. Саша, ты понимаешь, о чем я?

– Офис LifeLab будет в Чикаго?

– Да, Сашенька, да! – Эрик пьян от возбуждения. Он говорит так упоенно, что не видит ничего вокруг. – Это значит, что я сам займусь управлением и выходом компании на рынок. Мы выведем LifeLab на глобальный уровень. Мы выйдем на IPO. А ты займешься маркетингом. У тебя будет своя команда. Мы переедем в Чикаго. Ты ведь когда-то мечтала жить в Америке? Мечты сбываются, Саша!

Возможно, чьи-то мечты и сбываются, а мои сейчас разбиты вдребезги. Я не знаю, что сказать. Я онемела. Меня пронзает острая, невыносимая боль.