– Я тоже, – честно признаюсь я.
Эрик внимательно смотрит на меня, не выпуская руку. И переходит
к разговору:
– Саша, кое-что произошло. И это может сильно изменить нашу
жизнь.
Я ерзаю на стуле. Вообще-то я не люблю сюрпризы. Скупо улыбаюсь.
Эрик видит мое волнение.
– Ну что ты! Новости очень хорошие. Нас ждет большое
приключение.
– И что же? Не тяни.
– Я уже говорил тебе, что Лиза в воскресенье отлично
выступила.
– Угу.
– После соревнований с нами связался тренер сборной, – голос
Эрика звучит радостно, глаза неистово блестят. – Очень известный
тренер.
– Вау! – изумленно произношу я. У меня спадает камень с плеч –
так это касается Лизы и сборной. Я расслабленно улыбаюсь и радостно
произношу: – Вот это новости!
– Известный американский тренер.
Эрик пытливо смотрит на меня, не отводя глаз. До меня не сразу
доходит, к чему он клонит.
– Саша, Лизу пригласили выступать за сборную США.
Эрик говорит это так, что впору включить фанфары и громко
зааплодировать. Только в моей душе всё падает. Как будто только что
я любовалась изумительным пейзажем на краю высокой горы, а потом
кто-то подошел сзади и толкнул меня в пропасть.
Нервно сглатываю и пью воду из стакана.
– И что это значит? – нерешительно уточняю я.
– Это значит, что Лиза сможет выступать на чемпионатах мира.
Сначала юниорских, потом взрослых. И может даже попадет на
Олимпиаду, – глаза Эрика светятся от счастья. Он так горд своей
дочерью.
– Потрясающе, – сбивчиво говорю я. К горлу подступает ком. – И
где же тренировочная база?
– Ты умничка, ты всё уже поняла. Тренировочная база в Америке. А
теперь самое невероятное… Готова? – Эрик выдерживает торжественную
паузу. – База находится в Гленвью!
– Гленвью?
– Да! Это городок в тридцати километрах от Чикаго.
Представляешь? Это просто фантастика! Это ж надо, как всё удачно
складывается. Саша, ты понимаешь, о чем я?
– Офис LifeLab будет в Чикаго?
– Да, Сашенька, да! – Эрик пьян от возбуждения. Он говорит так
упоенно, что не видит ничего вокруг. – Это значит, что я сам
займусь управлением и выходом компании на рынок. Мы выведем LifeLab
на глобальный уровень. Мы выйдем на IPO. А ты займешься
маркетингом. У тебя будет своя команда. Мы переедем в Чикаго. Ты
ведь когда-то мечтала жить в Америке? Мечты сбываются, Саша!
Возможно, чьи-то мечты и сбываются, а мои сейчас разбиты
вдребезги. Я не знаю, что сказать. Я онемела. Меня пронзает острая,
невыносимая боль.