- Конечно, - бармен, представившийся
Томом и владельцем бара, добродушно улыбнулся и махнул рукой
куда-то за стойку. - Тебе нужно в Косой переулок. У тебя как,
палочка уже есть? Нет, наверное, раз за учебниками идешь, да? Ну,
это не беда, проведем.
“Все-таки не розыгрыш!” - пронеслось у
Алана в голове. Он пробормотал:
- Спасибо вам…
- А родители твои где? Или
сопровождающий из Хогвартса?
Алан, слегка успокоившись, пожал
плечами:
- Родители не могут, заняты. А школа
не прислала…
Какая-то старушка рядом, закутанная во
что-то вроде вырвиглазно-зеленого одеяла, свисающее со всех сторон
с барного стула, сокрушенно покачала головой:
- Как так можно, мальчика совсем
одного оставлять? И куда Министерство смотрит…
Том озадаченно взглянул на паренька,
вздохнул и, с некоторым трудом протиснувшись между стойкой и стеной
бара, повел Алана куда-то в глубь зала. Судя по всему - к черному
выходу.
Алан, в свою очередь, старался “не
отсвечивать” и “намечать пути отхода”. Ну, так, как он понял смысл
этих выражений. В любом случае, если кинематограф и научил его
чему-нибудь, так это тому, что всегда нужно быть готовым к
опасности!
Они вышли из бара и оказались снова
под небом, в крохотном тупичке, заканчивающемся глухой кирпичной
стеной. Кроме двух бочек и, почему-то, одинокого деревянного колеса
от телеги, тут больше ничего не было.
- Сейчас открою тебе проход в Косой
переулок, - бодро объявил Том. На солнечном свету остатки его волос
оказались ярко-рыжими. - В следующий раз, как посетишь “Котел”, сам
сможешь так же!
Нервно сжимая лямки рюкзака, Алан на
всякий случай огляделся еще раз. Потайная дверь? Может, один из
кирпичей поддельный, как в древнем храме в Индиане
Джонсе?
Засунув руку за пазуху жилета, бармен
Том достал какую-то деревянную палку, вроде школьной указки, и не
успел Алан спросить, та ли это волшебная палочка, которой у него
еще нет, сделал что-то странное и совсем не волшебное - молча
замолотил ей о кирпичную стену.
Это… не было похоже на колдовство. Это
было похоже на способ, которым трехлетняя Рори пыталась открыть
банку с печеньем. Алан собрался было тихонько отойти обратно в бар,
как кирпичная стена… ожила.
Две ее части смотались, будто бы два
рулона туалетной бумаги. А за ней, за стеной, творилась какая-то
волшебная “фантасмагория” (Алан не был до конца уверен, что это
слово означает, но все равно его запомнил. Ему нравилось как
солидно оно звучит)!