Попаданка в эльфийку против властного дракона! - страница 29

Шрифт
Интервал


Сейчас на шее Элендира висла девица с длинными рыжими волосами, прямыми и гладкими, как будто только после процедуры «ламинирование волос».

– Герцог, вы можете сегодня переночевать у меня! – без всякого стеснения заявила она, – я приготовлю для вас вкуснейшее мясо на древесных углях с запеченной цветной капустой, вы же любите мясо?

– Вполне, – обходительно улыбался литературный деятель, и девицы вокруг него завистливо завздыхали. Кажется, каждая из них мечтала завлечь герцога, или хотя бы заманить в свои сети на один вечер. Очевидно, что после разрыва помолвки с Беллой, герцог стал еще популярнее в среде не замужних и просто не занятых девиц.

Алисе надоело топтаться рядом, и она громко кашлянула. Наконец, герцог соизволил ее заметить:

– Принцесса Алисия, как я рад вас видеть!

Элендир мягко отстранил от себя прилипчивую рыжеволосую красавицу и сделал шаг к принцессе, чтобы низко ей поклониться.

Дамы вокруг него притихли и смотрели на Алису с откровенной завистью.

– Хорошего дня, герцог, – сдержанно поздоровалась Алиса, остальных удостоив улыбкой и легким кивком, – мы можем поговорить наедине?

– Прогуляемся по розарию, – охотно предложил герцог.

И Алиса согласилась, потому что спешила скрыться с глаз ревнивых фанаток.

– И много девушек в Эларе стремятся ежедневно скрасить ваше одиночество? – в лоб спросила она герцога, когда они отошли на достаточное расстояние от толпы воздыхательниц.

– Мне хватает. А вы ревнуете, принцесса?

– С чего бы это? Просто вы так быстро меняете предмет своего увлечения, что мне страшно за этих девушек. Вот например, та, что хотела угостить вас особенным мясом… Думаю, она настроена серьезно по отношению к вам.

– Да? – хмыкнул герцог, и его голубые глаза нехорошо сверкнули, – а по-моему ей просто нравится готовить мясо, вот и все.

Алиса аж задохнулась от такого самодовольства:

– Герцог, вы играете с девичьими сердцами!

– Дорогая Алисия, пожалуйста, успокойтесь! Уж я как-нибудь разберусь со своими личными делами. Или вы так возмущены, потому что всё-таки по-прежнему влюблены в меня? Постойте, не надо злиться. Я привез вам подарок с тех дальних земель, куда меня отправлял король.

С этими словами Элендир извлек из сумки на плече маленькую книгу, которая прямо на глазах стала увеличиваться, пока не превратилась во внушительный талмуд.