Как отделаться от жениха и не влюбиться - страница 23

Шрифт
Интервал


Сходила за третьей, но стеклянная орясина расплавилась при встрече с огненным шаром.

– Сколько в вас экспрессии, леди, – улыбнулся Андреас. – Надеюсь, сегодня вечером вы раскроетесь для меня с другой стороны. Той, что ниже пояса…

– Вы, должно быть, не здоровы, если думаете, что я побываю в вашей спальне до свадьбы!

Он самодовольно сощурил глаза и коварно улыбнулся:

– Смотрите, милая баронесса, желающих становится больше, а приз только один! – подмигнув мне, он раскрыл книгу и, углубившись в чтение, пошел в сторону сада.

– Тоже мне, приз! Ненавижу! – в сердцах крикнула я и отправила ветерок поиграть со страницами герцогской книги. Мелкое пакостничество, а все равно приятно.

Перепалка с молодым герцогом лишь больше меня распалила. Внутри клокотала обида, почти ярость, которую я уже не знала, как сдержать. Ладно, продали, хорошо. Ладно, я не смогу быть с Роберто. Но бороться за руку и сердце этого небритого недоразумения? Не слишком ли? Вообще-то, это мужчины должны лезть вон из своих кальсон, чтобы добиться нас, но никак не наоборот!

Стоп, Марго! Остановись и подумай. Эмоции ничем не помогут. Я могу переколотить хоть все вазы в замке, а ситуация от этого не изменится.

Я посмотрела на себя в зеркало. Всегда приятно в такие моменты поглядеть на умного человека. Улыбнулась и заверила, что со всем справлюсь. Поправила длинные серьги с аметистами, подколола выбившийся из прически локон.

– Что делать, если нас продали, и вернуть некачественный товар не представляется возможным? Как и Роберто получить, и сохранить благосостояние родителей?

Отражение в зеркале нагло молчало.

– Так я и думала. Толку от тебя! Зато посмотреть приятно…

На обед шла без выработанной тактики исключительно по необходимости поесть и убедить всех, что со мной все в порядке. Одно точно – брака с Андреасом, кажется, не избежать. И борьбы за этот брак тоже. Во всяком случае, это предоставит мне время придумать выход из ситуации. Он обязательно должен быть! Воодушевив саму себя, я вошла в полупустую столовую и села напротив молодого герцога. Вопреки этикету, он уже обедал, более того, прямо за столом читал книгу.

Герцогиня громко кашлянула, но намек остался непонятым. Кашлянула второй и третий раз:

– Матушка, если вам нездоровится, я могу попросить Уизли приготовить для вас зелье. Он порадует нас своим присутствием за столом, – не отводя взгляда от книги, заметил герцог. Нахал!