- Леди Аврора, мне было велено передать вам, что экипаж готов и ждет у дверей, - с поклоном сообщила служанка. – Сегодня я также сопровождаю вас в городе.
- Великолепно, - улыбнулась я и шагнула к двери. – Тогда поспешим.
Мери снова кивнула и последовала за мной.
********
- Вы куда-то собираетесь? - Дэвайс, очень элегантный, с цветами и коробкой конфет, перевязанных алой лентой, стоял на пороге, где мы и встретились, когда я покидала дом.
- О, лорд Дэвайс, - я сделала книксен в ответ на поклон будущего родственника.
Одного взгляда на мужчину было достаточно, чтобы оценить всю степень его счастья. На лице молодого мужчины сверкала улыбка. Глаза сияли и весь он стал словно красивее, чем был раньше. А еще я отметила, насколько они с Алисой похожи даже внешне. Идеальная пара, где оба будут безумно любить друг друга.
На миг мне даже стало немного завидно. Все же, насколько разные у нас с сестрой судьбы. Она выходит по любви, я же – ради того, чтобы не потерять себя и освободить ее от участи старой девы.
- Вас очень ждут, - проговорила тихо. – И матушка, и отец и, конечно же, Алиса.
- Словами не передать, как я счастлив, - мужчина улыбнулся мне и добавил, - благодаря близости с вашей сестрой я уже наслышан о том, что вы тоже обрели счастье с благородным человеком.
Ах, если бы, подумалось мне, но я согласно кивнула:
- Проходите в дом. Получите разрешение на брак, милый лорд Дэвайс. И я надеюсь, вы сделаете мою Алису самой счастливой, - наверное, с моей стороны было некоторой вольностью говорить так откровенно, но Ричард оценил. Он вдруг стал совершенно серьезным и, прежде чем войти в дом, ответил:
- Я могу вам это обещать, дорогая леди Аврора.
Дождавшись, пока я спущусь вниз, лорд Дэвайс вошел в двери, услужливо распахнутые лакеем, и вскоре исчез в холле, а я забралась в экипаж и велев Джону ехать по указанному адресу, откинулась на спинку сидения и закрыла глаза, мечтая, чтобы все поскорее закончилось.
********
В городском парке, в самом его центре, располагались прозрачные павильоны, поставленные у самого озера, в котором плескались белые лебеди, завезенные еще много лет назад по приказу его величества короля. Так уж получилось, что прежняя королева очень любила этих гордых птиц и с тех пор сменилось не одно поколение лебедей, облюбовавших тихое место, где никто не мог потревожить их покой.