Монстры под лестницей - страница 26

Шрифт
Интервал


— Их принесла соседская тетушка Марго.

Кэр откинулась на спинку стула, хохоча.

Я обескуражено переводил взгляд с тарелки на маму и не мог подобрать слов. Мои уши пылали огнем, словно два адских вулканических беса танцевали джигу.

— Но теперь я знаю, что мой сын думает о моей стряпне, — Кэр перевела дух. — И что он чертовски сильно любит меня, раз столько лет стоически жевал стельки ботинок и не возмущался.

Она смахнула слёзы, что всегда выступали у нее при сильном смехе:

— А самое интересное, когда это успел действительно пожевать стельки ботинок, чтоб знать их вкус?

Кэр встала, чтобы налить себе еще одну кружку кофе.

— Кстати, это именно она наводила тут порядок.

— Спасибо ей, — засмеялся я.

— Воистину, — отсалютовала кружкой Кэр. — Чем займешься сегодня?

Я подцепил последние два оладья вилкой: раз это не левел-ап мамы, а разовая акция от соседки, не стоило упускать момент.

— Хочу наведаться в местную библиотеку и побольше узнать о городе, раз уж мы тут останемся.

— Тебе подвезти? Я как раз собираюсь кое-что прикупить.

— Было бы здорово!

— Амбертон. Янтарный град, — задумчиво произнесла Кэр. — Надеюсь, мы не мухи для него.

Облачко набежало на солнце и в комнате потемнело. Тень накрыла маму, и я увидел безвольную женщину, с опущенными руками из моего детства. Это длилось лишь мгновение, и вот тучку унес ветер, а Кэр вновь смеялась:

— Что за лицо, малыш? Ты словно призрака увидел.

— Не называй меня так, — показательно рассердился я, и, допив на ходу сок, побежал наверх за рюкзаком.


***

Библиотека находилась в самом центре, словно приклеенная к обручу небольшой круглой площади. Кроме нее по периметру расположились ратуша с архивом, почта, загадочное черное здание с надписью «Клуб». Чуть далее начальная школа, за поворотом рынок с открытыми торговыми рядами, улочка с магазинчиками и жилые дома. Это всё я успел разглядеть пока Кэр колесила разыскивая магазинчик, в котором накануне вместе с Марго покупала вырезку.

Магазинчик она так и не нашла. По крайней мере до того, как высадить меня.

Листая старые газеты, я напряженно вглядывался в пожелтевшие страницы, сальные пятна чьих-то рук, смазанные буквы. Я взял самые древние из имеющихся: вековой давности. Их листы были плотные, хлопковые и краска сохранилась гораздо лучше, чем на более поздних бумажных потомках.