Решила ей чуть помочь:
На моё счастье, там была ещё и гостиная и рабочий кабинет, а не только спальня. Когда осталась одна, приподняла подушку и заметила там почерневшую и засохшую веточку сакуры. Она была разломана пополам вдоль. Трогать ничего не стала. С тётушкой Джу, как понимала, ухо надо держать востро.
Вернула подушку и покрывало на место и перебралась в гостиную. Подумала и достала кусок шёлковой ткани и вышивку. Мои старшие родственницы, все как одна считали, что японская аристократка на выданье обязана мастерски вышивать и рукодельничать.
Тётя пришла удивительно быстро. Она не скрывала, что довольна мной:
– Котонэ, у тебя, определённо, способности к вышивке. Ты можешь гордиться своей работой.
– Благодарю вас, тётушка. Я бы хотела освоить игру на кото. Великий Ошо, отчего-то, считает, что это пустая трата времени.
– Мужчины! Бесплатный совет, девочка моя. Не обращай на них слишком много внимания, племянница. Сегодня же закажу тебе инструмент у самого лучшего мастера. Я сама буду обучать тебя. Мы подумаем, что ещё тебе следует освоить, кроме каллиграфии, стихосложения и умения вести интересную беседу.
Я опустила глаза и снова взялась за работу. Не хотела, чтобы тётушка раньше времени заподозрила скрытый бунт.
– Благодарю вас, тётя Джу.
Потом меня снова оставили в гордом одиночестве. Я доделала часть тонкой вышивки. Такое кимоно для будущей свадьбы любая девушка на выданье должна была сшить и украсить собственными руками. Таковы были нерушимые традиции древних родов Японии.
Мне не давала покоя засохшая веточка сакуры у меня под подушкой, но не хотела насторожить тех, кому поручено присматривать за мной. Поэтому спокойно завершила вязь узора с пионами. Аккуратно освободила шёлковую ткань из пяльцев и подготовила к продолжению работы.
Когда дневная жара чуть спала, за мной пришёл посланец от тёти с наказом спускаться вниз. Мне следовало съездить с ней, чтобы выбрать себе кото для продолжения обучения.
Добираться пришлось около часа. Мастерская оказалась старинной и располагалась в исторической части Токио.
– Моя семья создаёт музыкальные инструменты ещё с времён эпохи Хэйан. Мои предки тоже служили могущественному клану Ошо, прекрасная госпожа. У меня есть особенный инструмент. Я приобрёл его по случаю у антиквара, полностью восстановил и настроил, – гордо известил меня её владелец.