– Меч искусно спрятан. Аолан должен быть здесь уже завтра.
Господин Хальг готов рискнуть.
Оррик задумался, пригладил усы. Насколько он мог видеть, в
полумраке, Бергета почему-то избавилась от всего скрытого оружия,
которое он заметил в последний раз. Заплела волосы в замысловатые
косички. Прихорошилась, что ли? Но при этом была вся напряжена.
– Бергета, – заговорил он. – Мне кажется, ты хочешь сказать мне
ещё что-то?
– Да, – тихо ответила она и придвинулась поближе к Оррику по
кровати. – Я сказала то, что поручил мне господин Хальг. Но я ещё
хочу сказать кое-что от себя.
*****
На следующий день после этого Оррик сидел в общем зале и
подкреплял силы очередной местной вариацией лапши, на этот раз
увенчанной жареным яйцом непривычно больших размеров. Тогда-то он и
услышал снаружи шум, свидетельствующий о прибытии новых путников
верхом на фороракосах. И судя по тому, как тут же забегали
смотритель и слуги со служанками – путников отнюдь не простых.
Оррик не удивился, когда зашедший поесть к другу-смотрителю
мелкий торговец из местных поспешно скрылся через кухню, не доев
своей порции. Но сам продолжил ужинать, словно происходящее его не
касалось и коснуться не могло.
Новый гость сперва даже не поглядел в сторону Оррика, когда
вошёл в зал с видом хозяина. Оррик уже знал, кто он таков – он
услышал достаточно из слов, которыми обменивались смотритель и его
подчинённые. И то сказать, выглядел этот человек приметно – молод,
красив и белолиц, ростом выше всех в округе, кроме самого Оррика,
да и Оррику уступал ненамного, с рыжеватыми волосами и бородой, в
длиннополой куртке изумрудного цвета, густо расшитом золотыми
листьями, с мечом в поблёскивающих самоцветами ножнах на поясе.
Трое ввалившихся вслед за ним воинов и сами были людьми видными, с
недешёвым оружием и в ярких шёлковых одеждах, но рядом со своим
предводителем выглядели как серые утки рядом с золотым орлом.
Впрочем, как и полагалось простым воинам рядом с наследником
местного князя.
– Что вам и вашим людям будет угодно, господин Аолан? –
смотритель как-то ухитрялся поспевать за почётным гостем, не
разгибаясь из поклона.
– Тащи для начала своего лучшего пойла, промочить горло с
дороги, – Аолан огляделся по сторонам, выбирая стол для себя и
своих людей, благодаря чему обратил, наконец, внимание на Оррика. И
Оррику его взгляд не понравился. Впрочем, продлился этот взгляд
недолго. Аолан и его люди расселись за столом и со всем энтузиазмом
принялись за промачивание горла. Никто не помешал Оррику спокойно
доесть его лапшу.