Чужестранец в землях мечей - страница 109

Шрифт
Интервал


Изложив изумлённому Чиону всё произошедшее с того момента, как тот отключился, Оррик вернулся к своему объяснению:

– Ну так вот, я уже сказал, что у меня была только догадка, довольно натянутая, не из тех, на которые стоит ставить собственную жизнь. Вообще, я и в своих прочих догадках не был до конца уверен. Доказательства того, что я не навоображал себе непонятно чего появились, только когда Геле с Анбой наставили на нас мечи. Заколоть Анбу по дороге сюда было бы не так сложно, но что если бы я, не дай мне Восемь, убил невиновного? В общем, у меня три плохих варианта: заранее сбежать как трус, причём сделать это вместе с Чионом будет не так-то просто; ударить в спину первым, рискуя нашими душами; или рискнуть нашими жизнями в неравном бою. Угодив в такой переплёт, я решил, что была не была, чего бы не проверить догадку насчёт тебя? Когда ты заступился за случайного мальчишку, это показалось мне искренним порывом. Я подумал, что такой человек, если он и вправду Призрачный Клинок, вряд ли убьёт нас ради сохранения своей тайны. Зато может быть очень, очень недоволен, что некто убивает людей под его именем. И тут как раз подвернулся под руку старик, которого Геле подослала ко мне как шпиона, способного втереться ко мне в доверие на случай, если я начну подозревать всех в цитадели. Я поставил на то, что его сын действительно был убит, и достаточно прочувствованное обещание вправду найти убийцу сына на него подействует. И он хотя бы отнесёт моё послание по адресу, прежде, чем пересказать содержание Геле. В «Весёлом Генерале», куда оно предназначалось уважаемого Юндула знают достаточно хорошо. Авось и передадут дословно намёк, который должен быть достаточно понятен настоящему Призрачному Клинку. Я, видишь ли, изучил то, что было в архивах судьи о твоих более подвигах.

Оррик пожал плечами:

– В общем, всё это была длинная цепочка бросков костей, которые легли как надо не иначе, чем по воле Небес. Но, как говорится, кто не играет, тому и Небесные Боги не смогут послать выигрыша.

Юндул пригладил свою бородку:

– Ты поставил собственную жизнь на доброту моего сердца, почтенный Оррик. Для человека явно хитрого и подозрительного ты как-то слишком веришь в меня. У меня всё-таки есть новая жизнь, которая мне нравится, жена, наложница и дети, о которых мне надо заботиться. Любой человек, который хотя бы догадывается о том, кто я на самом деле такой – большая угроза. Тем более, хитрый дваждырождённый, который, уж конечно, не преминет снова впутать меня в свои дела. Особенно сейчас