Мое путешествие в новый родной дом закончилось тоже без
каких-либо проблем. Пожилой охранник сразу же узнал Инэтту и
истошно, совсем непрофессионально и как-то подчеркнуто болезненно
заголосил на всю округу:
— Живая! Милорд, миледи, она жива! — И унесся куда-то, забыв
проводить меня внутрь.
Зато уже через несколько минут меня сжимали в объятиях, а я
наугад обращалась:
— Маменька? Папенька?
Судя по одежде и тому факту, как при них склоняют головы слуги,
я совсем не ошиблась. Да и сопоставить было несложно — Инэтта
внешностью точно пошла в мать. Та даже в преклонных годах поражала
изысканной внешностью и яркостью синих глаз. А вот золотистые
волосы дочь унаследовала от отца — хоть у мужчины уже и наблюдались
залысины, но вид он имел импозантный и респектабельный.
Родители явно обожали дочь — их счастье было столь велико, что и
я в ответ едва не прослезилась. Пусть Инэтта характером не удалась,
да и постоянно искала неприятности на свою голову, но точно была в
этом доме любима и изнежена.
Правда, по мере того, как первый восторг утих, начались и
предсказуемые вопросы:
— Сердце мое, где же ты была столько месяцев? Мы же уверились,
что тебя убили!
Я отговорилась той самой легендой, которую когда-то давно мне
подкинули в качестве самой логичной:
— Обидела наложницу Гранта Абеля, не смогла замести следы и
сбежала, пока он меня не прикончил.
Мать Инэтты снова расплакалась и, не выпуская из рук ладони
дочери, причитала:
— Но почему ты даже весточки нам не отправила? Ты хоть
представляешь, что мы с твоим папой пережили?!
Вместо меня ответил герцог Мелларио, который уже поджимал губы и
соображал все лучше:
— Не представляет, дорогая. А ведь я тебе это давно говорил —
избаловали мы свою девочку. Ладно, она других людей ни во что не
ставит, но даже нас с тобой не пощадила. Ей плевать, сколько слез
ты пролила. Плевать, что я, поверив в ее смерть, пошел на крайние
меры. Мои люди никогда не подводили, но на этот раз все пошло
наперекосяк. А прогнивший до костей Абель использовал свое
положение, чтобы лишить нашу семью всего! Я рад, что Инэтта
оказалась живой и невредимой, но душа ноет от мысли, к чему она нас
всех привела…
Я осмотрела богато обставленную гостиную и удивленно
переспросила:
— Лишил нас всего?
— Конечно! — гаркнул отец. — Неужели ты не видишь наше
бедственное положение? Забыла люстру с бриллиантами, которая висела
в этом зале? Не заметила, что на въезде осталась всего пара золотых
карет? Все пришлось продать, все! По твоей милости мы оказались в
нищете.